複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

惡紫之奪朱也

鎖定
惡,讀音wu,動詞,表示厭惡、討厭。朱、紫均為顏色,朱,紅色的一種,比如:近朱者赤,赤和朱都是紅色系下的。奪,動詞,與今義同。此句為動賓結構,V(惡)+O(紫之奪朱也)。關於硃色和紫色,一直被人評説孔安國 曰:“朱,正色;紫,間色之好者。惡其邪好而奪正色。”後因以“朱紫”喻正與邪、是與非、善與惡。
中文名
惡紫之奪朱也
出    處
論語·陽貨

惡紫之奪朱也作品原文

子曰:“惡紫之奪朱也①,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。”——《論語·陽貨

惡紫之奪朱也作品註釋

① 惡(wù務):厭惡,討厭。 紫之奪朱:“奪”,強行取得,取代,頂替。“朱”,按照皇侃在《論語義疏》中的説法,古代傳統認為是代表南方的正色。而“紫”是所謂的“間色”,是由正色“朱”和正色“黑”混合而成的顏色,不是正色。

惡紫之奪朱也作品譯文

孔子説:“〔我〕厭惡用紫色頂替紅色,厭惡用鄭國的音樂擾亂雅樂,厭惡以巧言善辯的嘴巴來傾覆國家的人。”