複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

惡時辰

(2024年4月南海出版公司出版的書籍)

鎖定
《惡時辰》是南海出版公司出版的書籍,作者是加西亞·馬爾克斯,譯者是劉習良和筍季英。 [1] 
中文名
惡時辰
外文名
La mala hora
作    者
加西亞·馬爾克斯( 哥倫比亞)
譯    者
劉習良
筍季英 [1] 
語    言
簡體中文 [2] 
出版時間
2024年4月
出版社
南海出版公司
頁    數
211 頁 [1] 
ISBN
9787573508133
定    價
59 元
開    本
32 開
裝    幀
精裝

惡時辰內容簡介

《惡時辰》 《惡時辰》
這場雨説不定會下到十二月。鎮長牙疼得要命,只能躺在吊牀上嚼止痛片。神父今天沒抓着老鼠。法官破天荒地去了辦公室。死牛在河邊躺了好幾天,腐臭隨晨風飄進各家各户的屋裏。
這一陣子,除了匿名帖沒人説別的事。有人看上了好戲,有人快要發瘋。頭一個發現紙條的人把另一個人殺了。牢房空了兩年,又有人進去了。從六點鐘起,人們就躲在家裏不出來了。
要不是這些破爛紙和死牛,這鎮子還是個幸福的樂園。 [1] 

惡時辰作者簡介

作者
加西亞·馬爾克斯 Gabriel García Márquez (1927—2014)
1927年出生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇克雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始出版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1962年出版《惡時辰》。1982年獲諾貝爾文學獎。2014年4月17日於墨西哥病逝。
譯者
劉習良,曾任廣播電影電視部副部長、中國翻譯協會會長。
筍季英,曾任中央對外聯絡部副聯絡員。
這對西語文學翻譯家伉儷合譯了《枯枝敗葉》《惡時辰》《玉米人》《幽靈之家》等多部經典。 [1] 
參考資料