複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

心動日記

(2023年asmi演唱的歌曲)

鎖定
《心動日記》是動畫《寶可夢地平線》的第一首片頭曲,同時也是系列動畫寶可夢的第二十六首片頭曲,由Chinozo作詞、作曲、編曲,asmi演唱 [1-4] 
中文名
心動日記
外文名
ドキメキダイアリー
所屬專輯
ドキメキダイアリー
歌曲原唱
asmi
填    詞
Chinozo
譜    曲
Chinozo
編    曲
Chinozo
歌曲語言
日語
別    名
心跳日記 [4] 
歌曲歌詞
ドッキドキメキ気流に
我肯定會是
私は乗っている
乘在這
きっとね
令人心跳加速的氣流中
なんか言葉にできないこと
感覺無以言表的事情
ちょっと心の臓騒がすこと
會讓自己有些鬧心
なんとなく今日を照らすこと
總覺得會有那些照亮今天的事物
ちょっと好みの花 見つけた
就像是看見自己有些喜歡的花❀
白い霧ばかりエブリデイ
在白霧籠罩着每一天
探したいものさえ探せないよ uh
無法找到想找尋找的東西
わくわくしたそうなダイアリ
看似很是令人激動的日記
知らんぷりして放り出すなんて
視而不見 將其拋出什麼的
ライヤイヤイヤイヤ
やるせなかったハート
心裏還是無法釋懷
WOWOW
WOWOW
「でも だけど」→「きっと 可能性あり」
「雖然但是」→「肯定還是有可能吧」
気持ちいい風に浮遊して
在舒適的風中浮游
うんとすっとちょっともっと
什麼時候能夠 一下子稍微地更多地
いつかは飛べたらいいな
飛起來就好了
ドッキドキメキ気流に
我肯定會是
私は乗っている
乘在這
きっとね イエイエイ
令人心跳加速的氣流中 耶耶耶
分からない物語にビビらないで
而不會再為未知的故事感到恐懼
キラキラ空想に世界が踴る
在閃耀着的幻想中 世界在舞蹈着
笑って イエイエイ
笑出來吧 耶耶耶
縮こまってる時間はないな
時間可不會等人吶
私を知りたい
想要了解我自己
何もかもが
但還什麼都
まだ分からないないないない
還是一堆謎團
私を見つけたい
我想要去看見
いってきますを聲にできたなら
要是能説出“我出發了”的話
ちょっとだけ大人になったかもね
説不定就有點大人的模樣了呢
ちゃっちゃかちゃか深呼吸
哈呼哈呼地深呼吸
優しくあるたびに失速
温柔的時候就會放慢腳步
つまんない筆跡は夢がない
無聊的筆跡裏面可沒有夢想
ちょっと嫌いな自分 見つけた
發現 有點討厭自己了
黒い霧覆うエブリデイ
在黑霧籠罩着每一天
雨に打たれて帰りたくなるの oh
淋到雨就會想要回家
わくわくしたそうなダイアリ
想到看似很是令人激動的日記
少し浮かれて走り出すなんて
稍微有點得意就會跑起來
まぁいいやいいやいいやいいや
還是算了吧...
シャカリキでいくハート
心中還是想要向前
WOWOW
WOWOW
お気にのアクセは
不想弄丟
無くしたくないの
喜歡的首飾
WOWOW
WOWOW
まだ何もわかっちゃいないんだ
現在還是一無所知呢
WOWOW
WOWOW
好きって気持ちに向かいたい
希望心情也能轉向喜歡的方向
あの星のように輝きたい ah
希望能像那顆星星一樣散發光芒⭐
ドッキドキメキ気流に
我果然沉醉在
私は酔っている
這令人心跳加速的氣流中
やっぱね イエイエイ
耶耶耶
答えのない世界で
生きてるせいです
是生活在沒有答案的世界中的錯吧
未來は優秀にあっても
就算未來會很優秀
変わんないし
也不會發生改變
叫んで イエイエイ
喊出來吧 耶耶耶
私らしく體現
這就是我自己的體現
ドッキドキメキ気流を
穿越這令人心跳加速的氣流中
乗り越えた先には
前方是
イエイエイ
耶耶耶
分からない物語が待っている
未知的故事正等待着我
小さな勇気で何かを変えよう
用這小小的勇氣嘗試着改變什麼
ねえ 大切な話があるんだ
吶 有重要的話和你説
此処にない探しものがあるんだ
有很多不在此處待你尋找的東西呢
だから旅に出ます
所以出門旅行
そのうち帰ります
在這之後再回家吧
ちょっとだけ大人になったかもね
好像有點大人的模樣了呢
參考資料: [4] 
參考資料