複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

徐勉

(南北朝時期南梁名臣、文學家)

鎖定
徐勉(466年-535年),字修仁,東海郡郯縣(今山東省郯城縣)人。南朝梁時期大臣、文學家。東晉太尉參軍徐長宗之孫,南齊南昌相徐融的兒子。 [11] 
徐勉年少孤貧,節操清廉。篤志好學,初入國子學,起家西陽王國侍郎。梁朝建立後,拜中書侍郎,轉尚書左丞。遷太子詹事,輔佐太子蕭統。拜吏部尚書,負責官員銓選,累遷侍中、右僕射、中書令,聯合周舍治理朝政,號稱賢相,後患足疾,申請歸家。徐勉善屬文,勤於著述。處理大事,下筆不休。曾因起居注煩雜,加以刪撰,有《流別起居注》六百卷,另有《左丞彈事》、《選品》、《太廟祝文》、《會林》等書集,多已佚失。
大同元年(535年),徐勉去世,時年七十歲,獲贈特進、右光祿大夫、開府儀同三司,諡號簡肅。 [11] 
別    名
徐修仁
修仁
所處時代
南北朝
民族族羣
漢族
出生地
東海郡郯縣
出生日期
466年
逝世日期
535年
本    名
徐勉
官    職
特進、右光祿大夫侍中中衞將軍
追    贈
特進、右光祿大夫、開府儀同三司
諡    號
簡肅

徐勉人物介紹

徐勉生於宋明帝泰始二年(466年),祖籍東海郯縣(今山東郯城縣)。他自少孤貧,早勵清節。六歲屬祈霽文,見稱耆宿。成年後,篤志好學。初入國子學學習,國子祭酒王儉每每稱讚徐勉有宰輔之量。後以射策科舉高第,補西陽國侍郎。
天監二年(502年),徐勉被梁武帝任命為給事黃門侍郎尚書吏部郎,參掌大選。梁武帝又興師北伐,朝中政務軍務十分繁忙。徐勉這時雖然已是吏部的重要官員之一,但因為他是秘書出身,極有文才,為了不延誤軍機,梁武帝於是讓他“參掌軍書”。
後遷太子詹事,輔佐太子蕭統
天監六年(507年),徐勉被任命為吏部尚書
中大通三年(531年),徐勉自稱多病,被改授為特進、右光祿大夫、侍中、中衞將軍,允許徵辟佐史,其餘如故。又增設親信四十人。 [1] 
大同元年(535年),徐勉逝世,享年七十歲。武帝聞訊流涕,即日親臨殯殮,下詔追贈他為特進、右光祿大夫、開府儀同三司,餘官如故;又賜東園秘器朝服一具、衣一襲,以及錢二十萬、布百匹。皇太子蕭綱也為之在朝堂舉哀。有司擬其諡號為“簡”(“居敬行簡”之意),武帝增一字“肅”(“執心決斷”之意),於是定諡為“簡肅”。 [2-3] 

徐勉人物評價

姚察:徐勉少而厲志忘食,發憤修身,慎言行,擇交遊;加運屬興王,依光日月,故能明經術以綰青紫,出閭閻而取卿相。及居重任,竭誠事主,動師古始,依則先王,提衡端軌,物無異議,為梁宗臣,盛矣。 [4] 
李延壽:徐勉少而勵志,發憤忘食,修身慎行,運屬興王,依光日月,致位公輔,提衡端執,時無異議,為梁氏宗臣,信為美矣。 [5] 
司馬光:勉雖骨鯁不及範雲,亦不阿意苟合,故梁世言賢相者稱範、徐雲。 [6] 
胡三省:範、徐既沒,專任朱異,梁殆矣。 [6] 

徐勉個人作品

徐勉善屬文,勤於著述,雖當機務,下筆不休。嘗以起居注煩雜,乃加刪撰,著《流別起居注》六百卷(《南史》作六百六十卷。此從《梁書》);在選曹時撰《選品》五卷(《南史》作三卷。此從《梁書》);在齊時撰《太廟祝文》二卷;以孔釋二教殊途同歸,撰《會林》五十卷,凡所著前後二集四十五卷(《南史》作五十卷,《隋書·經籍志》作五十一卷,新舊唐書《經籍志》作四十一卷。此從《梁書》)。又撰有《左丞彈事》五卷、《婦人章表集》十卷,今多已散佚。 [7-8] 
全梁文》輯錄其文賦十五篇:《萱草花賦》、《鵲賦》、《上修五禮表》、《上疏請禁速斂》、《釋奠會升階議》、《謝敕賜絹啓》、《報伏挺書》、《答釋法雲書難範縝神滅論》、《為書誡子崧》、《答客喻》、《臨海太守伏曼容墓誌銘》、《給事黃門侍郎伏𣈶墓誌銘》、《故侍中司空永陽昭王墓誌銘》、《故永陽敬太妃墓誌銘》、《梁故侍中司徒驃騎將軍始興忠武王碑》。 [9] 

徐勉軼事典故

羣犬驚吠
梁朝建立初年,梁武帝興師北伐,朝中政務軍務十分繁忙。徐勉當時已是吏部的重要官員,但因為他是秘書出身,極有文才,為了不延誤軍機,梁武帝於是讓他“參掌軍書”。徐勉本來就是一個十分勤勉的人,工作本身也確實繁忙,他因此往往要隔幾十天才能回家一次。他家養了一羣狗,因為他回來得少,這些狗都不認得自己的主人了,他每次回來,都要引起它們的狂吠。畜生們完全把主人當成了陌生人,徐勉既感到好笑,又覺得無奈。有一次他感嘆説:“吾憂國忘家,乃至於此。若吾亡後,亦是傳中一事。”後一句的意思是:“我死了後,如果有人寫我的傳記,羣犬驚吠倒是件值得一記的軼事。”
只談風月,不論公事
徐勉做了吏部尚書,掌握了官吏的任免大權之後,許多人前來拜訪求官。有一個叫虞暠的人,仗着和徐勉的關係較好,有一次開口便求“詹事五官”。徐勉正色道:“今夕只可談風月,不宜及公事。”虞暠討了個沒趣,只得訕訕地告辭。史載:“勉居選官,彝倫有序”,“故時人鹹服其無私”。 [10] 
遺子孫之以清白
徐勉為人清廉,史書上説他“雖居顯位,不營產業,家無蓄積,俸祿分贍親族之窮乏者”。看到他家如此清貧,一些人便勸他經營產業,為子孫後代着想。徐勉回答説:“人遺子孫以財,我遺之以清白。子孫才也,則自致輜軿(意為家產);如其不才,終為他有。” [4] 
“遺子孫以清白”絕非徐勉的即興之言,而是他發自內心的真誠表露。徐勉在給兒子徐崧的《誡子書》中説:
“吾家本清廉,故常居貧素,至於產業之事,所未嘗言,非直不經營而已。古人所謂‘以清白遺子孫,不亦厚乎’。又云:‘遺子黃金滿籯,不如一經。’詳求此言,信非徒語。吾雖不敏,實有本志,庶得遵奉斯義,不敢墜失。今且望汝全吾此志,則無所恨矣。”
大意是説:我家本來就清廉,因此常常過着貧窮素樸的生活。至於產業的事情,不但從來沒有經營過,也從未談起過。古人所説“將清白遺留給子孫,不也是很豐厚的遺產嗎?”古人又説:“留給子孫滿箱黃金,不如傳給他們一部經書。”詳細探求這些話,確實不是虛妄之詞。我雖然不聰敏,但實有這樣的志向,希望能夠遵循、奉行古人這個教誨,從不敢墮落失誤。希望你能夠理解和體察我的志向,則我也就沒有什麼遺憾和失望的了。
徐勉以光輝的人格風範傳給子女,對後世頗有啓示。

徐勉親屬成員

祖父:徐長宗,宋高祖劉裕太尉參軍。
父親:徐融,南昌相。
長子:徐崧,晉安太守。
次子:徐悱,幼聰敏,能屬文。起家著作佐郎,轉太子舍人,掌書記之任。累遷洗馬中舍人,猶掌書記。出入宮坊者歷年。以足疾,出為溪東王友,遷晉安內史。早卒。父勉悲甚,為之作《答客喻》。妻劉令嫺作文祭之,辭甚悽惻。《玉台新詠》中有悱與令嫺的贈答詩數首,可以窺見這一對文學夫妻在閨房中的情好。

徐勉史料記載

梁書·卷二十五·列傳第十九》 [4] 
南史·卷六十·列傳第五十》 [5] 

徐勉後世紀念

後世為緬懷和繼承徐勉的高風亮節,郡望堂號為“風月堂”。
參考資料
  • 1.    《梁書·徐勉傳》:中大通三年,又以疾自陳,移授特進、右光祿大夫、侍中、中衞將軍,置佐史,餘如故。增親信四十人。兩宮參問,冠蓋結轍;服膳醫藥,皆資天府。有敕每欲臨幸,勉以拜伏有虧,頻啓停出,詔許之,遂停輿駕。
  • 2.    《梁書·徐勉傳》:大同元年,卒,時年七十。高祖聞而流涕,即日車駕臨殯,乃詔贈特進、右光祿大夫、開府儀同三司,餘並如故。給東園秘器,朝服一具,衣一襲。贈錢二十萬,布百匹。皇太子亦舉哀朝堂。諡曰簡肅公。
  • 3.    《南史·徐勉傳》:及卒,帝聞而流涕。即日車駕臨殯,贈右光祿大夫、開府儀同三司。皇太子亦舉哀朝堂,有司奏諡“居敬行簡曰簡”,帝益“執心決斷曰肅”,因諡簡肅公。
  • 4.    《梁書·卷二十五·列傳第十九》  .國學導航[引用日期2019-10-08]
  • 5.    《南史·卷六十`列傳第五十》  .國學導航[引用日期2019-10-08]
  • 6.    胡三省注《資治通鑑·卷第一百五十七·梁紀十三》  .國學導航[引用日期2019-10-08]
  • 7.    《梁書·徐勉傳》:勉善屬文,勤著述,雖當機務,下筆不休。嘗以起居注煩雜,乃加刪撰為《別起居注》六百卷;《左丞彈事》五卷;在選曹,撰《選品》五卷;齊時,撰《太廟祝文》二卷;以孔釋二教殊途同歸,撰《會林》五十卷。凡所著前後二集四十五卷,又為《婦人集》十卷,皆行於世。
  • 8.    《南史·徐勉傳》:善屬文,勤著述,雖當機務,下筆不休。常以起居注煩雜,乃撰為《流別起居注》六百六十卷,《左丞彈事》五卷。在選曹,撰《選品》三卷。齊時撰《太廟祝文》二卷。以孔、釋二教殊途同歸,撰《會林》五十卷。凡所著前後二集五十卷,又為人《章表集》十卷。
  • 9.    《全梁文·卷五十》  .漢典古籍[引用日期2019-10-08]
  • 10.    《梁書·徐勉傳》:常與門入夜集,客有虞皓求詹事五官,勉正色答雲:“今夕止可談風月,不宜及公事。”故時人鹹服其無私。
  • 11.    徐勉  .中國社會科學詞條庫[引用日期2023-06-25]
展開全部 收起