-
彼得·漢德克
鎖定
彼得·漢德克人物經歷
1945年,戰爭結束後,母親帶着漢德克前往柏林,尋找從戰爭返回後生活在那裏的丈夫。
[2]
1959年6月, 漢德克在《克恩滕大眾日報》上發表了處女作《無名的人》。學期中間離開坦岑貝格天主教寄宿中學,進入克拉根福特聯邦高級中學就讀。
1990年,漢德克搬到巴黎西南邊緣的沙維勒。
1996年,漢德克發表了遊記《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河和德里納河冬日之行或給予塞爾維亞的正義》批評媒體語言和信息政治,因此成為眾矢之的。
1999 年,在北約空襲的日子裏,他兩次穿越塞爾維亞和科索沃旅行。同年,他的南斯拉夫題材戲劇《獨木舟之行或者關於戰爭電影的戲劇》在維也納皇家劇院首演。為了抗議德國軍隊轟炸這兩個國家和地區,漢德克退回了1973年頒發給他的畢希納獎。
[3]
2009年,漢德克獲得了卡夫卡文學獎,併成為獲得塞爾維亞文學勳章“拉扎爾國王金質十字勳章”的作為首位外國人。
[2]
彼得·漢德克個人生活
彼得·漢德克主要作品
作品名稱 | 作品類型 | 創作時間 |
---|---|---|
《大黃蜂》 | 小説 | 1966 |
《罵觀眾》 | 劇本 | 1966 |
《卡斯帕》 | 戲劇 | 1967 |
《守門員面對罰點球時的焦慮》 | 小説 | 1970 |
《無慾的悲歌》 | 小説 | 1972 |
《短信長別》 | 小説 | 1972 |
《真實感受的時刻》 | 小説 | 1975 |
《左撇子女人》 | 小説 | 1976 |
《緩慢的歸鄉》 | 小説 | 1979 |
《聖山啓示錄》 | 小説 | 1980 |
《孩子的故事》 | 小説 | 1981 |
《關於鄉村》 | 1981 | |
《鉛筆的故事》 | 小説 | 1982 |
《痛苦的中國人》 | 小説 | 1983 |
《重現》 | 小説 | 1986 |
《一個作家的下午》 | 小説 | 1987 |
《試論疲倦》 | 小説 | 1989 |
《試論成功的日子》 | 小説 | 1990 |
《去往第九王國》 | 小説 | 1991 |
《形同陌路的時刻》 | 小説 | 1992 |
《我在無人灣的歲月》 | 小説 | 1994 |
《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河和德里納河冬日之行或給予塞爾維亞的正義》 | 遊記 | 1996 |
《籌劃生命的永恆》 | 小説 | 1997 |
《獨木舟之行或者關於戰爭電影的戲劇》 | 戲劇 | 1999 |
《圖像消失》 | 小説 | 2002 |
《迷路者的蹤跡》 | 小説 |
彼得·漢德克創作特點
彼得·漢德克主題
漢德克在創作早期以初生牛犢不怕虎的精神嚴厲地批評了當代文學墨守於傳統描寫的軟弱無能,旗幟鮮明地闡述了自己的藝術觀點:文學對他來説,是不斷明白自我的手段;他期待文學作品要表現還沒有被意識到的現實,破除一成不變的價值模式,認為追求現實主義的描寫文學對此則無能為力。與此同時,他堅持文學藝術的獨立性,反對文學作品直接服務於政治目的。這個時期的主要作品有劇作《自我控訴》《預言》《卡斯帕》,詩集《內部世界之外部世界之內部世界》等。
進入20世紀70年代後,漢德克的創作從語言遊戲及語言批判轉向尋求自我的“新主體性”文學。這個階段的小説分別從不同的角度,試圖在表現真實的人生經歷中尋找自我,藉以擺脱現實生存的困惑。《無慾的悲歌》開闢了70年代“格拉茨文學社”從抽象的語言嘗試到自傳性文學傾向的先河。1979年,漢德克在巴黎居住了幾年之後回到奧地利,在薩爾茨堡過起了離羣索居的生活。他這個時期創作的《緩慢的歸鄉》四部曲雖然在敍述風格上發生了很大的變化,但生存空間的缺失和尋找自我依然是其表現的主題;主體與世界的衝突構成了敍述的核心,因為對漢德克來説,現實世界不過是一個虛偽的名稱,醜惡、僵化、陌生。他厭倦這個世界,試圖通過藝術的手段實現自我構想的完美世界。
從20世紀80年代開始,漢德克似乎日益陷入封閉的自我世界裏,面對社會生存現實的困惑,他尋求在藝術世界裏感受永恆與和諧,在文化尋根中哀悼傳統價值的缺失。他先後寫了《鉛筆的故事》《痛苦的中國人》《去往第九帝國》等。但漢德克不是一個陶醉在象牙塔裏的作家,他的創作是當代文學困惑的自然表現:世界的無所適從,價值體系的崩潰和敍述危機使文學表現陷入困境。漢德克封閉式的內省實際上也是對現實生存的深切反思。
進入20世紀90年代後,漢德克定居在巴黎附近的鄉村裏。從這個時期起,蘇聯的解體,東歐的動盪,南斯拉夫戰爭也把這位作家及其文學創作推到了風口浪尖之上。從《夢幻者告別第九王國》開始,漢德克的作品中到處都潛藏着戰爭的現實、人性的災難。1996年,漢德克發表了遊記《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河和德里納河冬日之行或給予塞爾維亞的正義》批評媒體語言和信息政治。作為一個有良知的作家,漢德克堅定地把自己的文學創作看成是對人性的呼喚,對戰爭的控訴,對以惡懲惡以牙還牙的非人道毀滅方式的反思:“我在觀察。我在理解。我在感受。我在回憶。我在質問。”他因此而成為“這個所謂的世界”的另類。
[7]
彼得·漢德克風格
漢德克的戲劇創作着重體現在主觀感受的藝術表現上,具體地説,讓主觀感受和表現對象融合在語言之中,突出藝術表現的直接性和真實性。這就意味着藝術形式的不斷創新。其一,他的戲劇重在表現,無意渲染,形式上的創新打破了常規的審美習慣,因而對讀者和觀眾在接受理解方面提出了更高的要求。具體地説,改變觀眾被動接受舞台情節的常規習慣,打破觀眾與舞台之間的界限,要求觀眾參與,使之成為舞台演出的一部分,則是他的戲劇思想中的一個原則。其二,他的作品一般從劇情細節開始,逐漸引入主題,尤其是在非常簡單的情節框架裏表現艱深晦澀的語言主題和哲學主題,則更顯得舞台空間排演的捉襟見肘,因而容易令觀眾迷茫。有的作品主題也可能並不明確,需要觀眾去尋找和發現、從而領悟其中的意義。其三,漢德克抽象而獨特的感受方式源自他的思維方式,這決定了他的表達方式的獨特性,如強調物的原本性以及認知和表達的直接性。對他來説,表現觀察和感受的意義在於體現文學藝術的審美內涵,而並不在於以娛樂方式取悦觀眾和讀者。
[8]
彼得·漢德克獲獎記錄
文學類 |
影視類 |
彼得·漢德克人物評價
憑藉着具有語言學才能的有影響力的作品,探索了人類體驗的外延和特性。(瑞典文學院評)
[10]
彼得·漢德克人物爭議
彼得·漢德克在西方同是一個有爭議的作家,因為他曾多次公開支持前塞爾維亞總統斯洛博丹·米洛舍維奇。2014年彼得·漢德克獲得戲劇界的最高榮譽——國際易卜生獎,導致評委會某些成員因不滿評獎結果而辭職,極權主義研究者Bernt Hagtvet指責這是“史無前例的醜聞”,甚至認為“把易卜生獎頒給漢德克就等同於把康德獎頒給戈培爾”。當漢德克抵達奧斯陸領獎時,在場有一批示威者向他抗議。不過另一方面,2010年獲獎者約翰·弗斯(Jon Fosse)則表示歡迎這個結果,他認為漢德克是個傑出的獲獎者,而且認為他有資格獲得諾貝爾文學獎。
[11-12]
- 參考資料
-
- 1. 剛剛!2018和2019諾貝爾文學獎同時揭曉 .海外網[引用日期2019-10-10]
- 2. 諾貝爾文學獎|我是自己的囚徒:彼得·漢德克如何看待自己? .澎湃網[引用日期2019-12-28]
- 3. 彼得·漢德克:在這個無所適從的世界中的“另類” .央視網[引用日期2019-12-28]
- 4. 法學生彼得·漢德克 .澎湃網[引用日期2019-12-28]
- 5. 彼得·漢德克:這個看不起諾獎的男人,現在得獎了 .鳳凰網[引用日期2019-12-28]
- 6. 《關於鄉村》 .喜馬拉雅[引用日期2020-10-21]
- 7. 剛剛獲得2019年諾貝爾文學獎的彼得·漢德克究竟是誰? .澎湃網[引用日期2019-12-28]
- 8. 聶軍. 彼得·漢德克的戲劇藝術[J]. 同濟大學學報(社會科學版), 2018, 第29卷(6):10-21.
- 9. 2019諾獎得主彼得·漢德克作品分享會 .騰訊網[引用日期2019-12-28]
- 10. 2018、2019年諾貝爾文學獎揭曉! .海外網[引用日期2019-10-10]
- 11. 剛剛!2018和2019諾貝爾文學獎同時揭曉,分別授予波蘭作家和奧地利作家 .德州新聞網[引用日期2019-11-05]
- 12. 彼得·漢德克 .貓眼電影[引用日期2021-05-18]
- 收起