複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

張儀為秦破從連橫

鎖定
《張儀為秦破從連橫》是一篇散文,出自西漢文學家劉向編的《戰國策》
作品名稱
張儀為秦破從連橫
作    者
劉向
創作年代
西漢
作品出處
《戰國策》
文學體裁
散文
編    者
劉向
語    言
中文

張儀為秦破從連橫提要

張儀明白,遊説燕國的關鍵還在於改變燕王對趙國的態度。所以他極力詆譭趙國,並且又用武力威逼利誘,終於促使燕國臣服秦國

張儀為秦破從連橫原文

張儀為秦破從連橫,謂燕王曰:“大王之所親,莫如趙,昔趙王以其姊為代王妻,欲並代,約與代王逼於句注之塞。乃令工人作為金斗,長其尾,令之可以擊人。與代王飲,而陰告廚人曰:‘即酒酣樂,進熱,即因反斗擊之。’於是酒酣樂進取熱。廚人進斟羹,因反斗而擊之,代王腦塗地。其姊聞之,摩笄以自刺也。故至今有摩笄之山,天下莫不聞。
“夫趙王之狼戾無親,大王之所明見知也。且以趙王為可親邪?趙興兵而攻燕,再圍燕都而劫大王,大王割十城乃卻以謝。今趙王已入朝澠池,效河間以事秦。大王不事秦,秦下甲雲中、九原,驅趙而攻燕,則易水、長城非王之有也。且今時趙之於秦,猶郡縣也,不敢妄興師以征伐。今大王事秦,秦王必喜,而趙不敢妄動矣。是西有強秦之援,而南無齊、趙之患,是故願大王之熟計之也。”
燕王曰:“寡人蠻夷闢處,雖大男子,裁如嬰兒,言不足以求正,謀不足以決事。今大客幸而教之,請奉社稷西面而事秦,獻常山之尾五城。”

張儀為秦破從連橫譯文

張儀替秦國破壞合縱推行連橫政策,對燕王説:“大王最親近的諸侯莫過於趙國了。從前趙襄子把他的姐姐嫁給代君為妻,想要吞併代國,於是就跟代君約定在句注關塞會晤。他命令工匠製作了一個鐵鬥,把斗柄作得很長,使其可以用來打人。趙襄子在和代君喝酒之前,暗中告訴廚夫説:‘當酒喝得正高興時,就送上熱湯,那時就乘機掉過鐵鬥打死代君。’當時酒喝得正暢快,趙襄子要熱湯,廚夫進來盛湯,趁機掉過鐵鬥打在代君的頭上,代君腦漿流了一地。趙襄子的姐姐聽説這件事後,用磨尖的金簪自殺了。因此至今還有摩笄山,天下人沒有不知道的。趙王兇狠暴戾,六親不認,這是大王明明知道的。
難道您覺得趙王是可以親近的嗎?趙國曾發兵攻打燕國,圍困燕都,威逼大王,大王割讓十座城邑去謝罪,趙國才退兵。現在趙王已經到澠池去朝見秦王,獻出河間而歸順秦國。如果大王不歸順秦國,秦發兵雲中、九原,驅使趙軍進攻燕國,那麼易水和長城,就不歸大王所有了。況且當前趙國對於秦國來説,就如同郡縣一般,不敢妄自發兵去攻打別國。如果大王歸順秦國,秦王一定很高興,趙國也不敢輕舉妄動了。如若那樣,燕國西面有強大的秦國援助,南邊沒有了齊趙的侵擾,所以希望大王能深思熟慮。”
燕王説:“我身居野蠻僻遠的地方,這裏的人即使成年男子的智慧也僅像小孩一般,他們講話不能有正確的看法,他們的智慧不能決斷事情。如今有幸得到貴客的指教,我願意獻上燕國,歸服秦國,並獻出恆山西南的五個城邑。”

張儀為秦破從連橫評析

只要離間燕趙兩國的關係、促使燕國依靠秦國而不再信賴趙國,連橫事秦的目的就能達到。張儀為了説明趙王的不值信任,列舉了趙王殺姐夫的這樣一個例子,如此就將趙王兇狠暴戾、六親不認的個性真實地刻畫了出來。這樣一種舉一反三、簡單枚舉的方法,在論説中值得經常使用。。燕王看到趙王不可信,而且非常暴戾,於是產生了厭惡和畏懼,只能用事奉秦國換來自己國家的安寧。

張儀為秦破從連橫編者簡介

劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《説苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事蹟見《漢書》卷三十六。 [1] 
參考資料
  • 1.    郭丹主編,.先秦兩漢文論全編:上海遠東出版社,2012.07:569