複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

弄獐書

鎖定
弄獐書《舊唐書》卷一百六〈李林甫列傳〉。
中文名
弄獐書
出    處
《舊唐書·李林甫傳》
釋    義
比喻沒有文化,寫錯別字
典    故
弄獐貽笑
《舊唐書·李林甫傳》:“太常少卿姜度,(李)林甫舅子,度妻誕子,林甫手書慶之曰:‘聞有弄獐之慶。'客視之掩口。”按,《詩經?小雅?斯干》:“乃生男子,載寢之牀,載衣之裳,載弄之璋。”後稱生男曰“弄璋”。喻沒有文化,寫錯別字。
宋蘇軾《賀陳述古弟章生子》:“甚欲去為湯餅客,惟愁錯寫弄獐書。”
《舊唐書》卷一百六〈李林甫列傳〉~3240~
林甫恃其早達,輿馬被服,頗極鮮華。自無學術,僅能秉筆,有才名於時者尤忌之。而郭慎微、苑鹹文士之闒茸者,代為題尺。林甫典選部時,選人嚴迥判語有用「杕杜」二字者,林甫不識「杕」字,謂吏部侍郎韋陟曰:「此雲『杖杜』,何也?」陟俯首不敢言。太常少卿姜度,林甫舅子,度妻誕子,林甫手書慶之曰:「聞有弄?之慶。」客視之掩口。