複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

師圖爾

鎖定
師圖爾(1859-1911) ,字書林,美國馬里蘭州人,生於1859年。
中文名
師圖爾
別    名
字書林
出生日期
1859年
逝世日期
1911年
畢業院校
新布頓大學
出生地
美國馬里蘭州

目錄

師圖爾簡介

在新布頓大學獲碩士學位,後獲哈佛大學醫學博士學位。1888年,匯文書院創設時,他與其夫人到南京傳教。1890年,在蕪湖創辦弋礬山醫院。1896年調匯文任醫科總教習,後接任匯文書院院長。師圖爾翻譯譯著甚多,如《聖經研究》、《美以美會教會例文》、《貧血病於組織學形態學及血液化學之特別關係》、《解剖學名詞表》、《醫科學生之習練法》,並把《本草綱目》翻譯成英文,為向中國介紹西方醫學和向西方介紹中國傳統醫學作出了突出的貢獻。1908年,師圖爾辭職赴上海創辦《興華》報。1911年去世。 [1] 

師圖爾主要貢獻

1897年,福開森辭去匯文書院院長職務(與盛宣懷等共謀創設南洋公學,即上海、西安交通大學前身),師圖爾(G.A.Stuart)接任院長。接任院長後,他改良功課,添置儀器,增聘教習,擴充校址,建設校舍,並建立青年會會堂,使匯文“匪特冠絕東南,實僑居中國人士所組織教育事業而首屈一指者也。” [2] 
因為所學的關係,師圖爾在馬林和比必的幫助下,大力建設匯文書院的醫科。馬林(William Edward Marklin)是加拿大安大略省人,1892年在今天鼓樓醫院所在地建成一座4層樓,1893年開始收治病人,命名為基督醫院,馬林為院長。比必(Robert Case Beebe)是美國西北大學醫學博士,1885年在南京漢中門創辦金陵醫院。師圖爾主持匯文書院後便“集二君門子於一爐而鑄之”。他們3人在3名助教的幫助下,使匯文的醫道館力量大增。據統計,從1896年到1909年,匯文共畢業學生13人,分別為黃榮仁、劉鍾元、曹赤華、柏永清、朱朝舉、歐湯守點、梁國棟、周冕、鍾發庭、王壽松、趙士發、徐步瀛和楊智生。 [2] 
師圖爾掌匯文10餘年,對匯文的發展頗有貢獻,但他對匯文和當時南京的另外兩所基督教書院合併一事持異議,而3書院的董事部已經通過合併方案,1908年,師圖爾辭去匯文院長職務。 [2] 
參考資料