複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

巴塞羅那

(1992年巴塞羅那奧運會原主題曲)

鎖定
《巴塞羅那》是佛萊迪·摩克瑞、蒙茨克拉特·卡巴耶演唱的一首歌曲,由佛萊迪·摩克瑞填詞。
[1-2] 
中文名
巴塞羅那
外文名
Barcelona
歌曲原唱
佛萊迪·摩克瑞
歌曲原唱
蒙茨克拉特·卡巴耶
填    詞
佛萊迪·摩克瑞
編    曲
佛萊迪·摩克瑞

巴塞羅那歌曲由來

《巴塞羅那》在 1992 年奧運會尚未開幕時便紅遍了世界。而這種搖滾和古典的巧妙結合,營造出了一種恢宏而又磅礴的氣勢。説起這首歌,還有一段小故事。歌曲的演唱者是英國的墨丘裏,和西班牙卡巴耶,後者不僅是西班牙著名女高音,而且還曾提攜過 22 歲的卡雷拉斯。
墨丘裏曾經是英國著名的皇后樂隊的主唱,而皇后樂隊則是搖滾樂史上最具魅力的明星之一,其作品兼具搖滾樂的力度和歌劇的奢華高貴,是藝術搖滾的頂峯。

巴塞羅那遺憾告別

1988 年,墨丘裏和卡巴耶合作的《巴塞羅那》問世,並很快得到了全世界的認同,成為排行榜上的又一首長勝歌曲。遺憾的是,在巴塞羅那奧運會的開幕式上,我們沒能看到兩人的同台表演,因為在奧運會開幕前一年,也就是 1991 的 11 月 24 日,墨丘裏因艾滋病離開了這個世界。
而卡巴耶也因為朋友的離去,拒絕再與其他歌手合作演唱這首歌,因此,在巴塞羅那奧運會的開幕式現場,我們沒能欣賞到這首《巴塞羅那》,這不能不説是個遺憾。 [3] 

巴塞羅那歌詞

Barcelona Barcelona 巴塞羅那 巴塞羅那
Barcelona Barcelona 巴塞羅那 巴塞羅那
Viva 萬歲
I had this perfect dream 我擁有完美夢想
-Un sue o me envolvio
This dream was me and you 夢想中有你有我
-Tal vez estas aqui
I want all the world to see 我希望全世界都能看到
-Un instinto me guiaba
A miracle sensation 奇蹟呈現長空
My guide and inspiration 順着我的指引我的靈感
Now my dream is slowly coming true 夢想正在慢慢成真
The wind is a gentle breeze 微風輕拂
-El me hablo de ti
The bells are ringing out 鈴聲盪漾
-El canto vuela
They're calling us together 召喚我們歡聚一堂
Guiding us forever 引領我們奮勇直前
Wish my dream would never go away 願我的夢想永世長存
Barcelona - It was the first time that we met 巴塞羅那 - 我們初次相遇
Barcelona - How can I forget 巴塞羅那 - 我怎麼能忘懷
The moment that you stepped into the room you took my breath away
眼神交匯的瞬間 你帶走我的呼吸
Barcelona - La musica vibro 巴塞羅那
Barcelona - Y ella nos unio 巴塞羅那
And if God willing we will meet again someday 願神靈引領我們某一天再相遇
Let the songs begin 歌聲飛揚
-Dejalo nacer
Let the music play 音符迴盪
-Ahhhhhhhh...
Make the voices sing 讓我們齊聲歡唱
-Nace un gran amor
Start the celebration 共慶盛典
-Ven a mi
And cry 高聲歡呼
-Grita
Come alive 激情飛舞
-Vive
And shake the foundations from the skies 穿越長空憾動世界
Ah,Ah,Shaking all our lives 煥發生命光彩
Barcelona - Such a beautiful horizon 巴塞羅那 - 美麗的地平線
Barcelona - Like a jewel in the sun 巴塞羅那 - 陽光下的珍珠
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona - Suenan las campamas 巴塞羅那
Barcelona - Abre tus puertas al mundo 巴塞羅那
If God is willing 神靈保佑
-If God is willing 神靈保佑
If God is willing 神靈保佑
Friends until the end 友誼天長地久
Viva - Barcelona 萬歲 - 巴塞羅那 [3] 
參考資料