複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

岐陽三首

鎖定
《岐陽》是金朝元好問創作的組詩。第一首寫關中形勝之地,為兇狠的蒙古軍所圍困,人民遭受深重災難,感覺自己救國無策,而空望岐陽,悽淚滿裳。第二首寫岐陽之役的慘狀,控訴蒙古軍殘殺無辜的暴行,包含着詩人深沉的悲憤。第三首從金朝當年全盛時寫到今天衰敗的可悲,慨嘆由於政治腐敗,抗敵不力,險要的山川沒有起到屏障作用。全詩沉摯悲涼,字字血淚,感人至深。 [1] 
作品名稱
岐陽
作    者
元好問
創作年代
文學體裁
七律(組詩)

岐陽三首作品原文

岐陽三首[1]
作者:(金)元好問 [2] 

岐陽三首其一

突騎連營鳥不飛,北風浩浩發陰機。
三秦[2]形勝無今古,千里傳聞果是非;
偃蹇[3]鯨鯢[4]人海涸,分明蛇犬鐵山圍。
窮途老阮無奇策,空望岐陽淚滿衣。[5] [2] 

岐陽三首其二

百二關河[6]草不橫,十年戎馬暗秦京。
岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲;
野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城!
從誰細向蒼蒼[7]問,爭遣蚩尤[8]作五兵? [2] 

岐陽三首其三

眈眈九虎護秦關[9],懦楚孱齊機上看[10]
禹貢[11]土田推陸海[12]漢家封徼[13]盡天山。
北風獵獵[14]悲笳發,渭水瀟瀟戰骨寒。
三十六峯長劍在[15],倚天仙掌[16]惜空閒。 [2] 

岐陽三首註釋譯文

岐陽三首詞句註釋

其一
[1] 公元1231年(正大八年)正月,蒙古軍圍岐陽(今陝西鳳翔),四月城破。
從這三首詩起,以下大部分是喪亂詩。這些詩,感情真摯,言辭悽切,“悲憤從血性中流出”,因而引起了歷代詩人強烈的共鳴。清人趙翼在《題元遺山集》裏説:“國家不幸詩家幸,賦到滄桑句便工。”就是指的這一類詩。
[2] 三秦:項羽滅秦,分關內地為三,封秦降將章邯為雍王、董翳為翟王、司馬欣為塞王,號三秦。
[3] 偃蹇(yǎn jiǎn):傲慢,高盛。
[4]鯨鯢(ní):大魚。此處比喻蒙古軍之暴。
[5] “窮途”兩句:阮籍行車“不由徑路,車跡所窮,輒痛哭而返”(《晉書·阮籍傳》)。此處是作者藉此典自況。 [2] 
其二
[6]百二關河:秦地險固,二萬人足當諸侯百萬人(《史記·高祖本紀·蘇林注》)。
[7] 蒼蒼:天。
[8] 蚩尤:《史記·五帝本紀》:“蚩尤作亂,黃帝徵師諸侯,與蚩尤戰於涿鹿之野,遂擒殺蚩尤。” [2] 
其三
[9] “眈眈”句:公元1218年(金宣宗興定二年),置秦關等處九個守禦史。
[10] “懦楚”句:以虛弱的齊國楚國比喻金王朝的衰敗。
[11]禹貢:《尚書》中的一篇,記敍了我國上古的疆域。
[12] 陸海:指地勢高平、物產豐饒的地區,古代以陝西為“天下陸海之地”(《漢書·東方朔傳》)。
[13] 徼(jiǎo):邊境,邊界。此兩句説,關中地勢如此雄壯,漢憑它擴大疆土,直至天山,而金竟不能守。
[14] 獵獵:風聲。
[15] “三十六峯”句:嵩山三十六峯,可以做防堵敵人的屏障。
[16] 仙掌:華山有仙掌峯。這兩句是説,大好的天然屏障,不予利用,太可惜了。 [2] 

岐陽三首白話譯文

其一
兇猛的敵騎營寨相連,天上的禽鳥也難偷飛;呼號的北風席捲大地,迷茫的天空大雪霏霏。號稱形勝的三秦啊,山河的險要古今未改;千里傳來的噩訊啊,怎知道究竟是真是非!龐大的鯨鯢是那麼兇暴——似海的人羣盡被吞食;毒蛇和惡狗是那麼猖獗——分明像鐵山把孤城緊圍。就像是走到窮途的阮籍啊,我面對國難苦無良策——徒然悵望着失陷的岐陽,紛飛的悲淚濺滿了裳衣!
其二
號稱“百二關河”的三秦啊,如今已不見雜草縱橫;十年的戰火燃燒在這裏,烽煙遮暗了舊時的秦京。西望着岐陽啊,全沒有半點同胞的音信;東流的隴水啊,只聽到一片慘痛的哭聲!荒野裏,纏綿的蔓草情深意厚,在悄悄縈繞着戰士的屍骨;藍天下,慘淡的殘陽究竟為啥,卻偏偏照射着死寂的空城?我能夠從什麼地方啊,向蒼天細細地責問——為何讓兇殘的蚩尤啊,製造這殺人的刀兵?
其三
遙想當年,九虎猛將們目光炯炯,凜然守衞在巍巍秦關——孱懦的齊楚何曾在眼,直看它好似肥肉在砧!《禹貢》記述的土田啊,要推那“陸海”最是肥沃;漢朝當年的邊界啊,蜿蜒着伸過遙遠的天山。慨嘆今日,獵獵的北風呼嘯不已,悲壯的胡笳隨風遠傳;瀟瀟的渭水嗚咽難撫,河邊的戰士屍骨正寒。空自有華山的三十六峯啊,仍然像長劍屹立——只可惜倚天的雄奇仙掌啊,只落得徒自空閒! [3] 

岐陽三首創作背景

《岐陽》寫於金代末年。當時金國面臨的強敵是蒙古汗國。成吉思汗於公元1219年發動西征,把版圖擴展到中亞和歐洲以後,即致力於南侵。1227年農曆六月消滅了建國達190年之久的西夏,前鋒直達鳳翔(岐陽)。但七月成吉思汗在距離鳳翔不遠的今甘肅清水縣病死。繼承汗位的窩闊台於1231年初再次圍攻鳳翔,農曆二月鳳翔陷落。蒙古兵圍攻岐陽,四月城破,作者時任南陽縣令,聞變寫《岐陽》三首。《岐陽》即寫於公元1231年二月前後。鳳翔陷落後,蒙軍調整部署,分三路撲向金都汴京(今河南開封市),1233年農曆正月汴京守將降蒙,時任尚書省左司都事七品官的元好問成了蒙軍俘虜。先被囚禁在汴京城南的青城,四月被押送聊城(今山東聊城市)羈管。 [4] 

岐陽三首作品鑑賞

岐陽三首第一首

“突騎連營鳥不飛,北風浩浩發陰機”。詩作一開始就渲染出一種陰冷、低沉、壓抑的氛圍:北風勁吹,強敵壓境。詩人似乎看到了生靈塗炭,百姓遭殃,也似乎更深一層看出了社稷傾危,江山難保。突騎:突人對方陣地的精鋭騎兵。
“三秦形勝無古今,千里傳聞果是非”。緊承上兩句,詩人的這種擔憂還是真的表現出來了。在一聲反問中引出了自己內心的沉鬱隱痛,悲憤、沉痛、失望的心情溢於言表。
“偃蹇鯨鯢人海涸,分明蛇犬鐵山圍”。這兩句是作者在得知岐陽陷落之後的設想。句中幾處地方用了比喻、誇張的手法,表現出入侵者的兇狠、殘暴、野蠻,同時也流露出元好問同情老百姓,心憂國難的思想感情。
“窮途老阮無奇策,空望岐陽淚滿衣”。這兩句直抒胸臆,悲慨沉痛,語短情長,感人肺腑。 [5] 

岐陽三首第二首

“百二關河草不橫,十年戎馬暗秦京”。元好問身在南陽,卻心繫失陷的岐陽,寫岐陽失陷,又回顧了十年戰亂帶來的慘狀,可謂思緒悠長。“暗”字巧妙渲染出戰地暗無天日的場面。
“岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲”。詩句從“望”字生髮開去,望中已知音訊斷絕,望中如聞隴水嗚咽,望中懸想淪陷中的岐陽,從而為下面對岐陽空城的描述作了鋪墊。
“野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城”。這兩句情感極其低沉悲痛。江淹《恨賦》:“試望平原,蔓草縈骨。”元好問在本詩中加入“有情”二字,使自在生長的野蔓草也變得靈動起來,而且還注入了感情的力度,可謂力透紙背。接下來,面對夕陽殘照的空城,作者呼天搶地,責問蒙古軍屠城罪行。人們讀後,不禁一陲魂顫。
“從誰細向蒼蒼問,爭遣蚩尤作五兵”。如果説上一句的質問還比較籠統,這一句的質問就落到實處了。詩人責問上蒼,痛恨蚩尤,表現出對黎民百姓的深切同情和對慘無人道戰爭的極端憎恨。 [5] 

岐陽三首第三首

“眈眈九虎護秦關,懦楚孱齊機上看”。面對積弱不振的現狀,詩人痛苦地反思過去,回顧歷史,希望從中找出重振國家的良方妙策。
“禹貢土田推陸海,漢家封徼盡天山”。這兩句和前兩句都是描述金朝全盛時的景況。詩人有好幾處運用典故,意在説明往日的繁盛與強大。
“北風獵獵悲笳發,渭水瀟瀟戰骨寒”。獵獵是風吹的聲音,瀟瀟是水流的聲音,詩人連用兩個象聲詞,極其形象生動地寫出了岐陽城的荒涼與冷清,與往日的繁盛熱鬧人聲鼎沸的景象形成強烈對比。
“三十六峯長劍在,倚天仙掌惜空閒”。全詩在悲愴的抒寫中,陡然引入了對險峻華山的描繪,頗能讓人產生幾分突兀之感,其實這樣寫不僅是慨嘆由於人為的防備不足,使險要的山川、天然的屏障沒有起到應有的作用,而且也隱含着元好問憤憤不平的書生意氣。宋玉《大言賦》有“長劍耿耿倚天外”之句,元好問在本詩中以倚天長劍比喻險峻的華山。意在提醒金朝統治者要加強防務,可謂在沉痛中見警策。 [5] 

岐陽三首總評

這組詩感情沉鬱、凝重,筆法頓挫迴旋,頗有杜甫離亂詩的風格。第一首詩是元好問在得知岐陽失陷後,對險惡形勢的描述,其中貫注着詩人極其悲痛的情感。作者借寫事反覆渲染這種胸中湧動的哀情,並在結尾直接抒發出來,從而產生了一種逼人的藝術效果。第二首重在寫實,但不用工筆細描,而是大筆勾勒,詩人選取幾組典型意象,並用一些扣人心絃的動詞,把這些意象組合成一幅動態畫面,比如:用一“縈”把野蔓與戰骨組合起來;用一“照”把殘陽與空城組合起來,從而產生一種超越時空的藝術效果。第三首抒寫詩人的胸中之氣,一、二聯作者回顧了昔日的繁盛強大,三聯以悲景抒寫今日金朝的衰微,在強烈的對比中自然引發了胸中鬱積的悲憤之氣。結尾把華山三十六峯比喻成倚天長劍,象徵着作者胸中藴含着不滅的精魂。 [5] 

岐陽三首作者簡介

元好問(1190~1257),字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻縣〉人。祖先出自北魏拓跋氏,但父祖輩深受漢文化的影響。元好問7歲就能寫詩,20歲即名震京師。27歲時,因蒙古軍南侵,他從家鄉流落到河南。公元1221年(金宣宗興定五年)中進士,歷任內鄉令、南陽令。公元1232年(金哀宗開興元年),擢尚書省椽,不久,又除左司都事,轉行尚書省左司員外郎。金國滅亡後,曾被押送聊城(今山東聊城市)羈管,後回故鄉從事著述,終生不仕元朝。著有《遺山集》《遺山樂府》等。 [4] 
參考資料
  • 1.    陳書龍主編.中國古代少數民族詩詞曲評註.武漢市:武漢出版社,1989.06. :146-147
  • 2.    林從龍.元好問和他的詩.鄭州市:中州古籍出版社,1984:32-34
  • 3.    鄭力民譯註.古代文史名著選譯叢書 元好問詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第118-121頁
  • 4.    蔣學浚.歷代愛國詩詞鑑賞.北京 :石油工業出版社,2001:182
  • 5.    (金)元好問著.元好問集:三晉出版社,2008.08:第75-78頁