-
山行
(南宋葉茵詩作)
鎖定
- 作品名稱
- 山行
- 創作年代
- 南宋
- 作品體裁
- 七言絕句
- 作 者
- 葉茵
- 出 處
- 《全宋詩》
山行作品原文
山行
青山不識我姓字1,我亦2不識青山名。
山行註釋譯文
山行詞句註釋
1.姓字:就是姓名。字:名字。
2.亦:也。
3.白鳥:鷗鷺之類長着白色羽毛的鳥。
山行白話譯文
青山不知道我的姓名,我也不知道這座青山的名字。
飛來的白羽毛的鳥好像認識我們,既對着我,也對着青山叫了兩三聲。
山行創作背景
山行作品鑑賞
山行文學賞析
這首七言絕句,在構思、立意和表現手法上都有點特別,乍讀費解,仔細吟詠,卻能從中體察出一種意境,領略到一種情韻。寫法特別,情調雋永。
首二句就讓人眼前一亮,心中一奇。可以想象,詩人在山中獨行,而且,這是個陌生的地方。他不知道這山叫什麼名稱。因為初來乍到,被他人格化了的山固然也不知道這位新遊客叫什麼名字。他把山寫活了。“青山不識我姓字,我亦不識青山名。”“我亦不識青山名”可以理解,而“青山不識我姓字”則只可理解幽默詼諧了。這就是讓讀者眼亮心奇的地方。也許這山景色秀麗,詩人很欣賞它。但心中感到遺憾:這山不認識我。或者是遺憾:我該早來遊這裏的山,觀這裏的景。如果那樣的話,我們就是老朋友了。我與這樣秀美的山做老朋友真好。可現在,我們相互都感到陌生。它不認識我,我也不認識它。如果是老朋友,就會相互感到親切,而現在,我們之間好像有些陌生和冷漠。
末二句打破了首二句“山”與“我”之間的僵局。這僵局,是由那隻悠然而來的不知叫什麼名的渾身有着白羽毛的“白鳥”打破的。看得出來,白鳥是這山中的常客了,與“山”似乎早就“相識”。它們是老朋友了,鳥鳴是無意無心的,或是在呼叫同伴,或許它也太感寂寞因此而自鳴。而詩人卻捕捉到了這一霎那間的變化,欣喜地想,這白鳥不是在自鳴,而是在“對我對山三兩聲”。一下子,這白鳥的鳴叫將“山”與“我”乃至將“山”、“我”、“白鳥”的距離都拉近了。他和山成了朋友,和山中的白鳥也成了朋友。詩人鬱郁獨行山中的寂寞與無聊一下子冰釋了,心中頓生喜悦。山也親了,鳥也親了。有着這樣的心情再來看山觀景,一定會比剛才更美了:景美心更美了。
人最怕寂寞。寂寞時,一聲鳥鳴,一聲獸吼,一陣水響聲,一陣風聲……都會讓人舒眉展眼,心胸開闊。這首小詩,非常別致有趣地表達了這種人性的需要。
山行名家點評
四川大學文學教授周嘯天:前二即“我愛青山多嫵媚,料青山愛我應如是”更隱晦的説法,三句飛來白鳥,既識青山又識我,是此詩新意。(《百代千家絕句詩》)
[5]
安徽大學古籍研究所研究員何慶善:這首小詩,在內容和寫法上都有點特別:寫山行與“姓字”何干?白鳥“三兩聲”究屬何意?前無交代,後無説明,突然而起,戛然而收。乍讀頗費解,但細細吟哦,卻能從中體察出一種意境,領略到一種情趣……在寫法上,採取剪影式,捕捉住最喚起“詩心”的吉光片羽,不加修飾,以存其真。但中有包孕,讀者自能領會。(《宋詩鑑賞辭典》)
[6]
山行作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:10次歷史版本
- 最近更新: Lemon西厢