複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

少年遊·並刀如水

鎖定
《少年遊·並刀如水》是宋代詞人周邦彥的詞作。此詞上片描繪室內情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙;下片想象室外情景:時已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者實寫,用實物烘托室內温馨氣氛;後者虛寫,以語言渲染室外寒冷景象。全詞曲折細緻地刻畫人物的心理狀態,表露出彼此相愛的心情,為後世歷代詞家所稱賞。
作品名稱
少年遊·並刀如水
作品別名
少年遊·冬景
作    者
周邦彥
創作年代
北宋
作品出處
全宋詞
文學體裁

少年遊·並刀如水作品原文

少年遊
並刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。錦幄初温,獸香不斷,相對坐調笙。
低聲問:向誰行宿?城上已三更。馬滑霜濃,不如休去,直是少人行 [1] 

少年遊·並刀如水註釋譯文

少年遊·並刀如水詞句註釋

⑴少年遊:詞牌名。此調始見於晏殊珠玉詞》,因詞有“長似少年時”句,取以為名。《樂章集》《張子野詞》入“林鐘商”,《清真集》分入“黃鐘”“商調”。各家句讀亦多出入。此詞五十一字,前後片各兩平韻。
⑵並(bīng)刀:幷州(今山西太原一帶)所產之刀,即幷州剪,以鋒利著名。並,幷州。如水:光潔似水,形容剪刀的鋒利。
⑶吳鹽:吳地所出產的潔白細鹽。
⑷纖手:一作“纖指”。
⑸錦幄(wò):錦制的帷幄。亦泛指華美的帳幕。
⑹獸香:獸形香爐中冒出的香煙。
⑺向誰行宿:到哪裏去住宿。誰行:誰那裏。一作“誰邊”。
⑻直是:只是,就是。 [2]  [3] 

少年遊·並刀如水白話譯文

幷州產的刀子鋒利如水,吳地產的鹽粒潔白如雪,女子的纖纖細手剝開新產的熟橙。錦制的帷帳中剛剛變暖,獸形的香爐中煙氣不斷,二人相對着把笙調弄。
女子低聲地探問情人:今夜您到哪裏去住宿?時候已經不早了,城上已報三更。外面寒風凜冽,路上寒霜濃重馬易打滑,不如不要走了,街上已經少有人行走!

少年遊·並刀如水創作背景

關於這首詞有一則本事:“道君(徽宗)幸李師師家,偶周邦彥先在焉,知道君至,遂匿牀下。道君自攜新橙一顆,雲江南初進來,遂與師師謔語,邦彥悉聞之,隱括成《少年遊》雲。”宋徽宗趙佶慕名李師師,一次微行到李師師家中,恰好周邦彥已經先在李師師家,突然聽説皇帝大駕光臨,驚惶中急忙藏到牀下。趙佶自己帶了一顆新鮮橙子,説是從江南剛剛進貢來的,於是與李師師戲謔調情,躲在牀下的周邦彥全聽到了。於是他將這段見聞填成這首《少年遊》。
此詞本事,以張端義貴耳集》和周密浩然齋雅談》所記流傳最廣。然王國維《清真先生遺事》、陳思撰年譜、鄭文焯《清真詞校後錄要》、俞平伯《清真詞釋》諸書皆已辨其為附會不足信。羅忼烈箋雲:“毛先舒謂是‘似飲妓館之作’,斯為得實。” [4]  [5] 

少年遊·並刀如水作品鑑賞

少年遊·並刀如水整體賞析

這首詞,通過對女子特有口吻惟妙惟肖的刻畫,曲折深微地寫出對象的細微心理狀態,追述作者自己在秦樓楚館中的經歷,大有呼之欲出之概。
上片以男方的視角寫美人的熱情待客,抒發對女子情投意合的情感。“並刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。”這是富於暗示力的特寫鏡頭。出現在觀眾眼前的,僅僅是並刀、吳鹽兩件簡單的道具和女子一雙纖手的微細動作,可那女子刻意討好對方的隱微心理,已經為觀眾所覺察了。“錦幄初温,獸煙不斷,相對坐調笙。”室內是暖烘烘的幃幕,刻着獸頭的香爐輕輕升起沉水的香煙。只有兩個人相對坐着,女的正調弄着手裏的笙,試試它的音響;男的顯然也是精通音樂的,他從女的手中接過笙來,也試吹了幾聲,評論它的音色的音量,再請女的吹奏一支曲子。這裏也僅僅用了三句話,而室內的氣氛,兩個人的情態,彼此的關係,男和女的身分,已經讓人們看得清清楚楚了。
下片以敍事的方式來抒情,改用女方的口吻來傳情,有層次,有曲折,人物心情的宛曲,心理活動的幽微,人物形象的刻畫和生活細節的描寫更是十分細膩逼真。“低聲問”一句直貫篇末。誰問,未明點。為何問,也未説明。讀者從“向誰行宿”的問話自知是男子的告辭引起。寫來空靈含蓄,挽留的意思全用“問”話出之,更有味。只説深夜“城上已三更”,路難“馬滑霜濃”,“直是少人行。”只説“不如休去”,表情措語,分寸掌握極好。詞結束在“問”上,結束在期待的神情上,意味尤長。無限情景,都自先手破橙人口中説出,更不別作一語。意思幽微,篇章奇妙。
詞中所寫的男女之情,意態纏綿,恰到好處,可謂“傅粉則太白,施朱則太赤”,不沾半點惡俗氣昧;又能語工意新。這種寫生的技巧,用在散文方面已經不易着筆,用在詩詞方面就更不容易了。單從技巧看,周邦彥實在是此中高手。 [3]  [4] 

少年遊·並刀如水名家點評

明·沈際飛《草堂詩餘正集》:冬景大不寂寞,“低聲數語,娓娓婉孌,足以移情而奪嗜”。 [2] 
明·卓人月古今詞統》引徐士俊評:即事直書,何必益毛添足。 [2] 
明·潘游龍《古今詩餘醉》卷五:説盡冬景行路意思,展轉有味。 [5] 
清·王又華古今詞論》引毛稚黃日:周清真《少年遊》題雲“冬景”,卻似飲妓館之作。起句“並刀如水”四字,若掩卻下文,不知何為陡著此語。“吳鹽”、“新橙”,寫境清別。“錦幄”數語,似為上下文太淡宕,故著濃耳。後闋絕不作了語,只以“低聲問”三字貫徹到底,藴藉嫋娜,無限情境都自纖手破橙人口中説出,更不必別著一語。意思幽微,篇章奇妙,真神品也。又:周美成詞家神品。如《少年遊》:“馬滑霜濃,不如休去,直是少人行。"何等境味!若柳七郎,此處如何煞得住。 [5] 
清·沈謙填詞雜説》:“馬滑霜濃,不如休去,直是少人行。”言馬,言他人而纏綿偎倚之情自見。若稍涉牽裾,鄙矣。 [5] 
清·賀裳皺水軒詞筌》:周清真避道君,匿師師榻下,作《少年遊》以詠其事。吾極喜其“錦幄初温,獸煙不斷,相對坐調笙”,情事如見。至“低聲問向誰行宿,城上已三更。馬滑霜濃,不如休去”等語,幾於魂播目蕩矣。 [5] 
清·許昂霄詞綜偶評》:情景如繪,宜遭道君之怒也。 [5] 
清·賙濟宋四家詞選》:此亦本色佳制也。本色至此便足,再過一分,便入山谷惡道矣。 [5] 
清·孫麟趾詞逕》:恐其平直,以曲折出之,謂之婉。如清真“低聲問”數句,深得婉字之妙。 [5] 
清·譚獻詞辨》卷一:麗極而清,清極而婉,然不可忽過“馬滑霜濃”四字。 [5] 
清·陳廷焯雲韶集》卷四:秀豔。情急而語甚婉約,妙絕古今。 [5] 
清·陳廷焯《詞則·閒情集》卷一:日向誰行宿,曰城上三更,曰馬滑霜濃曰不如休去,曰少人行,顛倒重複,層折入妙。 [5] 
近代·俞陛雲唐五代兩宋詞選釋》:此調凡四首,乃感舊之作。其下三首皆言別後,以此首最為擅勝。上闋橙香笙語,乃追寫相見情事。下闋代紀留賓之言,情深而語俊,宜其別後回思,丁寧片語,為之詠歎長言也。 [5] 
現代·吳世昌詞林新話》:寥寥五十一字中,不但寫故事,使當時情景重現,而且寫對話,使讀者如見詞中人,能聞詞中人語,此境界非一般寫景抒情所能創造。此詞本只寫情人晚會,與政治無關,但南宋末年文人張端義在《貴耳集》中編造本事,全是胡言。張端義行為不“端”,出言不“義”。 [5] 

少年遊·並刀如水作者簡介

周邦彥(1056—1121),北宋詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。官曆太學正、廬州教授、知溧水縣等。少年時期個性疏散,但喜歡讀書。宋神宗時,寫《汴都賦》讚揚新法。宋徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂機關)。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴,語言曲麗精雅,長調尤善鋪敍。為後來格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長期被尊為“正宗”。舊時詞論稱他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。 [6] 
參考資料
  • 1.    唐圭璋.全宋詞(二)[M].北京:中華書局,1965:606
  • 2.    葉嘉瑩 王強.周邦彥詞新釋輯評[M].北京:中國書店,2006:185-190
  • 3.    劉揚忠.周邦彥詞選評[M].上海:上海古籍出版社,2003:6
  • 4.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋)[M].上海:上海辭書出版社,1988:1015-1016
  • 5.    吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(二)[M].杭州:浙江教育出版社,2004:961-967
  • 6.    夏徵農 等.辭海(縮印本)[M].上海:上海辭書出版社,2000:241