複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

少年的黃昏

鎖定
《少年的黃昏》是久石讓、藤澤麻衣演唱的一首歌曲,由松本一起、田宇填詞,久石讓譜曲,收錄在專輯《Illusion》中。
中文名
尋燈
外文名
少年の日の夕暮れ
所屬專輯
Illusion
歌曲時長
0時04分30秒
歌曲原唱
久石讓
藤澤麻衣
填    詞
松本一起
填    詞
田宇
譜    曲
久石讓
編    曲
久石讓
音樂風格
流行
親子
發行日期
1988年12月21日
歌曲語言
日語
普通話

少年的黃昏歌曲簡介

這首歌曲最早收錄於1988年久石讓的專輯《Illusion》。 是日本的音樂創作人久石讓創作的歌曲。後來收入久石讓演唱歌曲合集專輯《Private》。歌曲日文名為《少年の日の夕暮れ》,英文名為《Dusk From The Day Of Youth》或《Boys of Day and Night》。該歌曲是久石讓與他的女兒藤澤麻衣(久石讓原名藤澤守)共同演唱的歌曲。
本曲並非任何電影原聲歌曲,當然也不會出現在1999年的電影《菊次郎的夏天》當中
歌曲翻唱是由田宇作詞、久石讓作曲的國語歌曲《尋燈》。
久石讓曾為無數的日本電影電視創作過歌曲,也出過許多張專輯,很多非常好聽的電影配樂都是出自他之手。宮崎駿的動畫,就基本上都是由久石讓來配樂的。
“少年的黃昏”是一首非常有意境的歌曲,按歌詞理解的話,是一位成年人,在黃昏中,鼓勵一位少年,鼓勵他成長的畫面。

少年的黃昏歌曲歌詞

少年的黃昏原版專輯歌詞

靜かな黃昏が地上に降りて
明日を近づける風が聴こえる
「未だ僕たち未來を見たことはないけれど」
「いつかは屆くよね」
夢のツバサ広げるBlue Bird急がないで
愛の園でときめくBlue Bird少年よ
哀しみ繰り返し空を見上げて
夜明けを繰り返し大人になって
世界に一人しか君はいなくて
一人が集まって世界になるよ
「未だ僕たち心が何処にあるか知らない」
「いつかは分かるよね」
振り返りたくなる日Blue Bird思い出すさ
通り過ぎて愛しいBlue Bird少年を
誰にも一度しか通れない道
瞳を閉じないで歩いてゆこう
夢のツバサ広げるBlue Bird急がないで
愛の園でときめくBlue Bird少年よ
哀しみ繰り返し空を見上げて
夜明けを繰り返し君は大人に

少年的黃昏假名對照

少年の日の夕暮れ
歌:久石 譲・藤澤麻衣
作詞:松本一起
作曲·編曲:久石 譲
靜(しず)かな黃昏(たそがれ)が地上(ちじょう)に降(お)りて
明日(あした)を近(ちか)づける風(かぜ)が聴(き)こえる
「未(ま)だ僕(ぼく)たち未來(みらい)を見(み)たことはないけれど」
「いつかは屆(とど)くよね」
夢(ゆめ)のツバサ広(ひろ)げるBlue Bird急(いそ)がないで
愛(あい)の園(その)でときめくBlue Bird少年(しょうねん)よ
哀(かな)しみ繰(く)り返(かえ)し空(そら)を見上(みあ)げて
夜明(よあ)けを繰(く)り返(かえ)し大人(おとな)になって
世界(せかい)に一人(ひとり)しか君(きみ)はいなくて
一人(ひとり)が集(あつ)まって世界(せかい)になるよ
「未(ま)だ僕(ぼく)たち心(こころ)が何処(どこ)にあるか知(し)らない」
「いつかは分(わ)かるよね」
振(ふ)り返(かえ)りたくなる日(ひ)Blue Bird思(おも)い出(だ)すさ
通(とお)り過(す)ぎて愛(いと)しいBlue Bird少年(しょうねん)を
誰(だれ)にも一度(いちど)しか通(とお)れない道(みち)
瞳(ひとみ)を閉(と)じないで歩(ある)いてゆこう
夢(ゆめ)のツバサ広(ひろ)げるBlue Bird急(いそ)がないで
愛(あい)の園(その)でときめくBlue Bird少年(しょうねん)よ
哀(かな)しみ繰(く)り返(かえ)し空(そら)を見上(みあ)げて
夜明(よあ)けを繰(く)り返(かえ)し君(きみ)は大人(おとな)に

少年的黃昏日中對照歌詞

靜(しず)かな黃昏(たそがれ)が 地上(ちじょう)に降(お)りて
shizukana tasogare ga chijou ni o rite
暮色靜靜地 籠罩着大地
明日(あした)を近(ちか)づける 風(かぜ)が聞(き)こえる
ashita wo chika zukeru kaze ga ki koeru
吹向明天的風 在耳邊迴旋
まだ僕(ぼく)たち未來(みらい)を 見(み)たことはないけれど
mada boku tachi mirai wo mita koto wa nai keredo
雖然我們還 未曾看到過未來
いつかは屆(とど)くよね
itsuka wa todo kuyone
但總有一天 會到達彼岸
夢(ゆめ)の翼(つばさ)広(ひろ)げるGoodbye急(いそ)がないで
yume no tsubasa hiro geru goodbyeisoga nai de
張開你那 夢的翅膀,再見不要匆忙慌亂
愛(あい)の苑(その)でときめくGoodbye少年(しょうねん)よ
ai no sono de tokimeku goodbye, shounen yo
到愛的世界裏 感受激動與希望 再見 少年
悲(かな)しみ繰(く)り返(かえ)し 空(そら)を見上(みあ)げて
kanashimi kuri kaeshi sora wo mi agete
在一次次的悲傷失意中 仰望天空
夜明(よあ)けを繰(く)り返(かえ)し 大人(おとな)になって
yoa ke wo kuri kaeshi otona ni naa te
在一個個黎明的迎送中 長大成人
世界(せかい)に一人(ひとり)しか 君(きみ)はいなくて
sekai ni hitori shi ka kimi wa inakute
全世界只有一個你
一人(ひとり)が集(あつ)まって 世界(せかい)になるよ
hitori ga atsumaate sekai ni naru yo
將每一個人匯聚起來 就成為世界
まだ僕(ぼく)たち心(こころ)が どこにあるか知(し)らない
mada boku tachi kokoro ga doko ni aruka shira nai
雖然我們的心 還找不到方向
いつかは分(わ)かるよね
itsuka wa wakaru yone
總有一天會明白
振(く)り返(かえ)りたくなる日(ひ)Goodbye思(おも)い出(だ)すさ
kuri kaeri taku naru hi goodbye omoi dasusa
當你想回首的那一天 再見 那時你會想起
通(とお)り過(す)ぎて愛(いと)しいGoodbye少年(しょうねん)を
toori sugite itoshii goodbye shounen o
來途的一切 是那樣讓人留戀 再見 少年
誰(だれ)にも一度(どいち)しか 通(とお)れない道(みち)
dare ni mo ichido shika toore nai michi
人生的道路 都只能走一次
瞳(ひとみ)を閉(と)じないで 歩(ある)いて行(い)こう
hitomi wo to ji nai de arui te ikou
睜大雙眼 堅定向前
夢(ゆめ)の翼(つばさ)広(ひろ)げるGoodbye急(いそ)がないで
yume no tsubasa hiro geru goodbye isoga nai de
張開你那 夢的翅膀,再見 不要匆忙慌亂
愛(あい)の苑(その)でときめくGoodbye少年(しょうねん)よ
ai no sono de tokimeku goodbye shounen yo
到愛的世界裏 感受激動與希望 再見 少年
悲(かな)しみ繰(く)り返(かえ)し 空(そら)を見上(みあ)げて
kanashimi kuri kaeshi sora wo mi agete
在一次次的悲傷失意中 仰望天空
夜明(よあ)けを繰(く)り返(かえ)し 君(きみ)は大人(おとな)に
yoa ke wo kuri kaeshi kimi wa otona ni
在一個個黎明的迎送中 長大成人