複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

小雅·南有嘉魚

鎖定
《小雅·南有嘉魚》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩在當時是一首貴族宴饗賓客通用的樂歌。全詩四章,每章四句。前兩章均以游魚起興,用魚水象徵賓主之間融洽的關係,宛轉地表達出主人的深情厚意;後兩章變換角度,以樹木上纏繞着青青的葫蘆藤以及一羣翩翩飛翔的鵓鳩集於樹上,象徵賓主之間親密無間、難捨難分的情態以及宴席上祥和歡樂的氣氛。雖然篇幅短小,但極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿,視野開闊,情深意長。
作品名稱
小雅·南有嘉魚
作品別名
南有嘉魚
作    者
無名氏
創作年代
周代
作品出處
《詩經》
文學體裁
雜言古詩

小雅·南有嘉魚作品原文

小雅·南有嘉魚
南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂
南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之
翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思 [1] 

小雅·南有嘉魚註釋譯文

小雅·南有嘉魚詞句註釋

⑴小雅:《詩經》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱“二雅”。雅,雅樂,即正調,指當時西周都城鎬京地區的詩歌樂調。小雅部分今存七十四篇。
⑵南:指南方長江、漢水等河川。嘉魚:美魚。
⑶烝(zhēng)然:眾多的樣子。罩罩:指用多罩來捉魚,不限於一罩。罩為捕魚具。一説同“掉掉”,眾魚在水中搖尾遊動之貌。
⑷式:語助詞。燕:同“宴”,燕飲,宴會飲酒。以:而。
⑸汕(shàn)汕:用眾抄網捕魚,不止一汕。汕即抄網。一説羣魚游水的樣子。《説文解字》:“魚游水貌。”
⑹衎(kàn):快樂。
⑺樛(jiū)木:彎曲的樹木。樛,樹木向下彎曲。
⑻甘瓠(hù):一種有甜味的瓠瓜,嫩時可做菜吃。瓠,葫蘆。纍(léi):纏繞。
⑼綏(suí):安樂。
⑽翩翩:鳥飛輕捷的樣子。鵻(zhuī):鳥名,即鵓鳩,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時常在樹上咕咕地叫。
⑾思:句尾助詞。
⑿又:通“侑”,勸酒。 [2]  [3]  [4]  [5] 

小雅·南有嘉魚白話譯文

南方出產鮮美魚,魚羣遊動把尾搖。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂陶陶。
南方出產鮮魚美,魚羣遊動隨水流。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂悠悠。
南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂平安。
鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹上。君子宴會有美酒,嘉賓歡飲勸滿觴。 [2]  [3] 

小雅·南有嘉魚創作背景

《小雅·南有嘉魚》為周代燕樂的通用樂歌,與《小雅·魚麗》、《小雅·南山有台》三首詩是同一組宴飲詩。先歌《魚麗》,贊佳餚之豐盛;次歌《南有嘉魚》,敍賓主綢繆之情;最後歌《南山有台》,極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿。毛詩、齊詩都認為是宴飲詩兼有求賢之意,《毛詩序》雲:“《南有嘉魚》,樂與賢也,大平之君子至誠,樂與賢者共之也。”也有人覺得此詩還含有諷諫之意。 [2]  [3]  [4] 

小雅·南有嘉魚作品鑑賞

小雅·南有嘉魚整體賞析

《小雅·南有嘉魚》是一首專敍賓主淳樸真摯之情的宴飲詩,詩意與《小雅·魚麗》略同。全詩四章,每章四句。前兩章均以游魚起興,用魚、水象徵賓主之間融洽的關係,宛轉地表達出主人的深情厚意,使全詩處於和睦、歡愉的氣氛中。兩章的開首兩句用重章疊唱反覆詠歎,加強這一氛圍的形成。“南有嘉魚,烝然罩罩”“南有嘉魚,烝然汕汕”,魚兒輕輕擺動鰭尾,往來翕忽,怡然自得,隱約顯示出四面八方的賓客們聚集在廳堂,大排筵宴,席間觥籌交錯,笑語盈盈的場景。魚樂,人亦樂,二者交相感應,一虛一實,宴飲時的歡樂場面與主賓綢繆之情頓現。短短數句,婉曲含蓄,意在言外,回味無窮。
若僅用一種事物來形容賓主無間的感情,讀起來不免單調,也不厚重。故詩人在濃濃的酒香中,筆鋒一揚,將讀者的視線從水中引向陸地,為讀者描繪了另一場景:枝葉扶疏的樹木上纏繞着青青的葫蘆藤,藤上綴滿了大大小小的葫蘆,風過處,宛如無數只鈴鐸在顫動。第三章中的樹木象徵着主人高貴的地位,端莊的氣度;藤蔓緊緊纏繞着高大的樹木,頗似親朋摯友久別重逢後親密無間、難捨難分的情態。對此良辰美景,又有瓊漿佳餚,不能不使人手之舞之、足之蹈之。第四章作者用了“推鏡頭”的手法,緩緩地將一羣翩飛的鵓鳩送入讀者的眼簾,也把讀者從神遊的境界拉回酒席。嘉賓在祥和歡樂的氣氛中酒興愈濃,情致愈高,你斟我飲言笑晏晏。望着那羣鵓鳩,聽着咕咕的鳴叫聲,也許有的客人已開始商量打獵的事情了。這就隱含着宴飲後的射禮。用筆曲折,別具匠心,情寓景中,淋漓盡致地表達了賓主之間和樂美好的感情。
全詩是從水、陸、空三個角度來描繪賓客們初飲、宴中、酣飲時的形態。起初是營造氣氛,隨着酒筵的漸進,酒興漸濃,賓客也漸趨熱情奔放,人們的視線也隨之漸高。在寫作手法上,詩人運用了興中有比,賦比結合的手法。在章法、句式上,不僅採用重章疊唱的手法,而且在每章詩最末一句添了兩個虛詞,延長了詩句,便於歌者深情緩唱、抒發感情,同時也使詩看起來不呆板,顯得餘味不絕。 [2] 

小雅·南有嘉魚名家點評

宋代朱熹詩集傳》:“興也。此亦燕饗通用之樂,故其辭曰:南有嘉魚,則必烝然而罩罩之矣。君子有酒,則必與嘉賓共之而式燕以樂矣。此亦因所薦之物而道達主人樂賓之意也。”(第三章)“東萊呂氏曰:瓠有甘有苦,甘瓠則可食者也。樛木下垂而美實累之,因結而不可解也。愚謂此興之取義者,似比而興也。”(第四章)“興也。此興之全不取義者也。既燕而又燕,以見其至誠有加而無已也。或曰:又思,言其又思念而不忘也。”
清代方玉潤詩經原始》雲:“彼(指《小雅·魚麗》)專言餚酒之美,此(指《小雅·南有嘉魚》)兼敍綢繆之意。” [1]  [2] 
參考資料
  • 1.    朱 熹.詩經集傳.上海:上海古籍出版社,1987:74-75
  • 2.    姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:344-346
  • 3.    王秀梅 譯註.詩經(下):雅頌.北京:中華書局,2015:357-359
  • 4.    周振甫.詩經譯註.北京:中華書局,2013:248-249
  • 5.    周明初等 註釋.詩經.杭州:浙江古籍出版社,2015:112-113