複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

野生的愛爾莎

鎖定
《野生的愛爾莎》是奧地利畫家兼植物學家喬伊·亞當森創作的一部動物紀實文學作品,首次出版於1960年。 [1] 
在書中,亞當森詳述了將馴化了的母獅愛爾莎放歸山林的經過,並描繪了自己的丈夫喬治·亞當森為了動物保護事業在非洲叢林中頑強拼搏的形象。此書發行後立刻成了暢銷書,為全世界所矚目。 [2] 
作品名稱
野生的愛爾莎
作品別名
母獅愛爾莎
花斑獅
作    者
【奧】喬伊·亞當森
文學體裁
紀實文學
首版時間
1960年
字    數
106000

野生的愛爾莎內容簡介

有一次,喬伊的丈夫喬治·亞當森果斷打死了一頭吃人的母獅,收養了母獅已產下的三頭幼獅。夫婦對三頭幼獅進行馴化實驗。後來,他們將其中大的兩頭送往荷蘭動物園,留下了最小的一頭雌獅,喬伊對小雌獅愛護備至,取名“愛爾莎”,繼續對它進行馴化實驗。馴化後的獅子簡直如獵狗般聽話,後來他們又幫助愛爾莎出嫁,鍛鍊它在野生環境中的獨立生存能力,最後回到大自然中自由生存,還它以“它生來是自由的”。如此歷時12年。 [1] 

野生的愛爾莎作品目錄

1.三隻小獅子
3.愛爾莎在印度洋
5.愛爾莎和野獅子
7.第二次嘗試
2.愛爾莎和野獸們
4.到盧多爾夫湖去旅行
6.最初的嘗試
8.最後的嘗試 [3] 

野生的愛爾莎創作背景

喬治·亞當森出生於印度。父親是愛爾蘭人,母親是英國人,十八歲時他隨雙親移居肯尼亞,在父母開創的咖啡園裏當幫手。由於工作平淡無味,他外出找金礦、賣蜜蠟、當驅趕蝗蟲的官吏……最後他做了狩獵督察官,認為這最適合自己,為此勞瘁了一生。1944年他同來肯尼亞採集植物標本、畫寫生畫的奧地利女畫家喬伊結為伉儷。婚後他們搬到海拔一千二百米高地上的伊西奧洛小村附近居住。亞當森一年中倒有半年多的時間出外探險旅行。
1956年,他在巡邏途中撿回一頭母獅死後留下的幼仔。其中一頭起名叫愛爾莎的長成三十六公斤重的成獸時,他們沒有將它送交動物園,而決定培養它返回叢林自己捕食的本領。從此將馴化過的野獸放回自然保護區,使野生動物繁衍後代作為他們畢生為之奮鬥的事業。 [2] 
一些動物學者嘲笑他們的做法,認為經人類馴養過的獅子己經不可能再自己捕食、交配和產仔。但他們夫婦不怕困難,做了大量艱苦的工作。首先,要把獅子放出營地外長時間散步,以便熟悉周圍環境。開始時,愛爾莎匆匆逃回營地。當它習慣後就試着捕食小動物。亞當森深信,即使在動物園繁衍數代的獅子也不會喪失捕食的本能。獅子開始自己捕食時動作笨拙,不久就機敏靈巧起來,能捕食更大的動物了。母獅長大後還要建立自己的領地,並交配、產仔。這時,讓馴養過的幼獅迴歸自然界的工作就完成了。
事實説明了一切。愛爾莎恢復野生狀態後不僅自己能生活,而且在離開一段時間後還回來探望亞當森夫婦。喬伊將這一切都做了翔實的記錄。在此基礎上,喬伊寫出了《野生的愛爾莎》一書。 [2] 

野生的愛爾莎人物介紹

愛爾莎
是一頭由人養大的野獅,領悟力很強。雖然它從小和人相處在一起,可是仍保有自己獨立的獅生活。 [4] 
喬伊
對獅子很有研究,是愛爾莎的養母。當愛爾莎長大後,喬伊不願意它失去野獅的本性,便想盡辦法幫助它重返大自然,去過自由、獨立的野獅生活。 [4] 
喬治
喬伊的丈夫,在肯尼亞北部擔任野生動物的保護工作。他為了保護野生獅子不被偷獵者捕殺,經常在非洲大草原上風餐露宿。 [4] 
老魯
索馬里人,原本是喬伊和喬治請來的園丁,後來負責照顧愛爾莎。 [4] 

野生的愛爾莎作品鑑賞

野生的愛爾莎作品主題

《野生的愛爾莎》內容真實,作者的許多觀察具有很高的科學價值;書中描繪的人與野生獅子的親密關係對於好奇心很強的讀者極具吸引力,其中細膩地表現了人和獅子的感情交流,寫得楚楚動人,情意纏綿。小時候的愛爾莎在喬伊·亞當森的膝頭上美滋滋地吃着羊肉片;她躺在喬伊的牀上吮着喬伊的大拇指睡覺。她還是個小淘氣,時常躲在主人散步的地方,等主人走過時出其不意地衝出來,用她柔軟的身體將主人壓倒。但在傲這些遊戲的時候,她總是手下留情,注意不過分用力,她的利爪也收縮着,不使主人受到傷害。愛爾莎和喬伊之間早已默默地在心靈上建立起了深厚的感情。 [5] 
這部動物傳記中,作者生動地捕繪了一種奇特的人與動物之間的關係。這個故事表明,在特定的條件下,一般決定人與野獸之間關係的恐懼感和彼此的過錯是可以克服的,“愛”會產生難以想象的巨大力量,使人和動物達到情感的交流、心靈的領悟。亞當森夫婦的實驗也具有很高的科學價值,它第一次打破傳統理論,證實人工馴養的猛獸也可以被其同類所接受,在自然狀態下生存下去。 [6] 

野生的愛爾莎藝術特色

《野生的愛爾莎》雖不乏科普意義,但它是一部優秀的文學讀物則毋庸置疑。女作家用散文的甚至是抒情散文的筆致在讀者面前展開非洲原始森林豐富多彩的大自然畫卷。她把人和被馴化的獅子之間的感情通過生動有趣的情節表現出來。表現的時候,作者把自己的和母獅的柔情和困惑袒露出來,筆端滿含深愛和激情。對於作者來説,母獅是“來自叢林的養女”,把養女嫁回到叢林以後她又不免對它思念得苦:河畔那“綠色的書齋”裏有着許多她同愛爾莎一起時的美好回憶。 [1]  全書以第一人稱為敍述角,行文質樸親切,充滿激情。 [6] 

野生的愛爾莎作品影響

自此書出版以來,這本書被譯成30多種文字,暢銷全世界。一些國家把它拍成電影、電視,使愛爾莎的故事更加不脛而走。日本出版界把這本書視為現代最有價值的作品之一,列為動物全集的首卷。 [5] 

野生的愛爾莎作者簡介

喬伊·亞當森(1911—1980),奧地利野生動物保護專家、畫家、作家。生於維也納,從小熱愛動物,熱愛大自然。1937年到東非肯尼亞旅行,被熱帶森林和各種野生動物所吸引,從此定居肯尼亞。以後從事非洲野生動物的研究和保護工作。她的《野生的愛爾莎》一書出版後獲得世界聲譽。此後又出版了《愛爾莎重返自然》、《我的漫遊生活》等。 [5] 
參考資料
  • 1.    韋葦著,外國兒童文學發展史[M],少年兒童出版社,2007.12,第206-207頁
  • 2.    為了《野生的愛爾莎》的夢想——記喬治·亞當森 紐田波 《文化譯從》 1986年05期
  • 3.    (奧地利)喬伊 亞當森,野生的愛爾莎[M],少年兒童出版社,1980年07月第1版,第1頁
  • 4.    (奧地利)喬伊·亞當森原著 季光容改寫,世界少年文學精選 野生的愛爾莎[M],北京出版社,1996年09月第1版,第4-5頁
  • 5.    佟希仁主編,中外著名兒童文學故事鑑賞辭典[M],遼寧少年兒童出版社,1993年03月第1版,第621-622頁
  • 6.    張美妮等編,世界兒童文學名著大典 (上卷) 外國部分[M],中國文史出版社,1991年05月第1版,第377頁