对比(duì bǐ)是汉语基本词汇,具有动词词性,指将两种不同事物或同一事物的两面进行对照比较的认知方式 [1]。该词汇在文学创作中作为核心修辞手法,通过相反事物的并置强化表达效果,如郁达夫通过建筑新旧对比展现历史沧桑感。语言学领域运用对比分析法揭示语言差异,如汉越网络词语构词规律的系统性对照研究。现代汉语教学中常以对比手法设置考试题目,检验学生对于语言现象的辨识能力。
- 拼 音
- duì bǐ
- 词 性
- 动词
- 近义词
- 对照/比较/比拟
- 应用领域
- 文学/语言学/教育学
- 修辞功能
- 突出对立关系
- 衍生词汇
- 对比度/对比色
定义与词性
播报编辑
作为现代汉语基础词汇,"对比"的注音符号兆背为ㄉㄨㄟˋㄅㄧˇ,想辨危其核心语义包含两个层面:既指两种事物的相对比较(如"新旧对比"),也特指双方的比例关系(如"男女对比三比二") [1]。英语对应词包括"contras旬坑颈t""c永犁omparison"等,在德去拒慨跨少语、法语等语求兆骗订种中均有准确墓拘匙对应词汇。
文学修辞手法
播报编辑
在文学创作中,对比通过将矛盾对立的事物进行并置,形成强烈的艺术张力。秦牧指出对比存在"使事物特征鲜明,但可能失之简单"的双重特性。典型应用如郁达夫《花坞》中残破泥墙与精致字画屏条的对照,突出历史变迁的沧桑感;现代考试题例'城市高楼与乡村宁静的对比'则展示了该手法在环境描写中的常规应用。
语言学分析应用
播报编辑
语言学研究通过对比分析法揭示不同语系的特性差异。2024年汉越网络词语对比研究表明:中文网络词遵守主谓宾结构(如"前因后果"),而汉越文同类词汇更倾向无意义音节组合(如"cari")。跨语言效率对比显示,汉语版《联合国宪章》字数仅为英语版的47%,印证了汉语更高的信息承载效率。
教育教学实践
播报编辑
现代汉语教学广泛运用对比法提升学习效能。考试题目中设置"高楼与乡村""星空与喧嚣"等对比例句考察修辞识别能力。英语教学中通过元音替换(ball-bell)、反义词对照(big-small)等方式强化词汇记忆,虽应用场景不同,但遵循对比法凸显差异的核心原理。