複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

寶器

(四川方言)

鎖定
寶器(bǎo qì),四川方言,形容像活寶的樣子,也指像活寶一樣的傻瓜,出自《世説新語·排調》。
中文名
寶器
拼    音
bǎo qì

寶器詞語來源

南朝宋劉義慶《世説新語·排調》:“王公與朝士共飲酒,舉琉璃碗謂伯仁曰:‘此碗腹殊空,謂之寶器,何耶?’”劉孝標註:“以戲周之無能。”因此這裏的“寶器”有“傻瓜”的意思。

寶器引用示例

1.你個寶器(笨蛋),水都沒燒開就把面丟下去了。
2.上身綠衣服,下身紅褲子,腳上黃皮鞋,台上的喜劇演員硬是穿得像個寶器(活寶)一樣。

寶器詞語延伸

“寶器”的重點在於“寶”。四川方言裏的“寶”字與普通話裏的“寶”意思不同。在普通話裏,“寶”就是寶貝的意思。而在川話裏,“寶”就是形容像活寶的樣子,含諷刺或寵溺意味。在四川,如果有朋友調侃時説你寶器,那就説明你們兩人關係夠密切。
另外,川人也會用“寶裏寶器”或者“寶篩篩”來形容身邊愛出洋相的人,這兩個詞都是“寶器”的生動形式。除此之外,還有一個詞叫“寶頭寶腦”,形容人傻頭傻腦。 [1] 
參考資料