複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

客裏空

鎖定
“客裏空”是蘇聯一九四二年出版的劇本《前線》中的一個角色——前線特派記者。“客裏空”原文意為“喜歡亂嚷的人”,或“好吹噓的人”、“繞舌者”。
在劇本里,作者用諷刺的筆法,刻畫了客裏空不上前線,不深入部隊,每天待在前線總指揮部裏,信口開河、弄虛作假,“創造”新聞的形象。
中文名
客裏空
外文名
крикун
簡    介
一九四二年出版的劇本
性    質
名詞
登場作品
《前線》

目錄

客裏空經典情節

劇中有這樣一個情節:客裏空得知前線總指揮的兒子在戰場上犧牲了。為了報道這件事,他坐在指揮部裏就擬好了稿子。在稿子發出之前,客裏空為了加上幾句“漂亮”的話,又到前線總指揮部辦公室找總指揮,總指揮不在,只見到一個副官。下面是客裏空同副官的一段對話:
客裏空:唉,多麼可惜。過半點鐘我就要和莫斯科通電話。 我應該把關於總指揮的公子英勇犧牲的文章發出去。
副官:你發去就是了。
客裏空:是這麼回事,我的文章的結尾是這樣的。你聽聽。 (取出來讀)“我親眼看見他犧牲了,他,這個傑出的少年,真是有其父必有其子,透過炮彈隆隆的轟響,我聽見了他最後的壯烈的幾句話:轉告我父親,我死去是安心的,我知道,他會向那些血腥的卑鄙者為我報仇的。”你懂得,假如加上他父親的幾句話,那該多好。而且我已經擬好了。(讀)“老將軍知道他的愛子陣亡了,垂下頭來,久坐不動。然後抬起頭來,他眼睛裏沒有眼淚。沒有,我沒有看見!他的眼淚被神聖的復仇的火焰燒乾了。他堅決地説:我的孩子,安眠吧,放心吧。我會報仇的。我用老軍人的榮譽發誓。”你懂得,若是我來得及加上這幾句,那多麼好。你懂得,這篇文章會多麼漂亮。這是所有的報紙都要羨慕,也要嫉妒的。怎麼辦呢?馬上就要和莫斯科通電話了。你想怎麼樣,假如在電話裏和總指揮商量商量?
副官:在電話裏你怎麼能看得見總指揮的眼睛呢? 你卻描寫的那樣逼真。
客裏空:哎喲,我的天呀,假如我只寫我所看見的, 那我就不能每天寫文章了。我就一輩子也休想這樣出名了。……
就這樣, 客裏空將他“創造”的這篇報道總指揮兒子犧牲的稿子發了出去。

客裏空引用

1944年,《前線》先後在我軍許多部隊演出, 延安《解放日報》在一篇評《前線》的社論中,批判了客裏空,要大家引以為戒。當時,在黨的新聞工作者當中展開了反對“客裏空”的熱烈討論。後來,“客裏空”就成了弄虛作假的資產階級惡劣文風的代名詞了。
1991年夏天,習近平在福建師範大學與1400多名師生坦誠交流:“社會最需要、最歡迎有實幹精神、能解決實際問題的人,而最不歡迎誇誇其談、眼高手低的‘客裏空’。” [1] 
參考資料