複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

宛如冰雪融化的河流

鎖定
《雪どけのあの川の流れのように》(中文譯名:宛如冰雪融化的河流)是日本樂隊三枝夕夏 IN db的第20張單曲EP,於2008年2月27日發行。共收錄了包括《雪どけのあの川の流れのように》及其TV版、伴奏、《七つの海を渡る風のように -Ballad Version-》在內的4首歌曲。 [1]  此外,專輯同名歌曲也被用作日本TV動畫《名偵探柯南》的ED29,在TV491-504中播放。
中文名
《宛如冰雪融化的河流》
外文名
《雪どけのあの川の流れのように》
專輯語言
日語
專輯歌手
三枝夕夏 IN db
專輯時長
16分7秒
曲目數量
4 首
音樂風格
J-POP
唱片公司
GIZA studio
發行日期
2008年2月27日
發行地區
日本
製作人
長户大幸

宛如冰雪融化的河流專輯曲目

雪どけのあの川の流れのように
作詞:三枝夕夏 作曲:三枝夕夏 編曲:葉山たけし
七つの海を渡る風のように -Ballad Version-
作詞:愛內裏菜&三枝夕夏 作曲:大野愛果 編曲:池田大介
雪どけのあの川の流れのように(TV Version)
作詞:三枝夕夏 作曲:三枝夕夏 編曲:葉山たけし
雪どけのあの川の流れのように -Instrumental-
作曲:三枝夕夏 編曲:葉山たけし [2] 

宛如冰雪融化的河流歌詞

宛如冰雪融化的河流日文歌詞

正式版
君の部屋にいると
冷たい外の雨に気づきもしない
君のそばにいると
不安や悩みも一時的に忘れてしまう
赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
あるがままの心で立ち向かいたいよ
雪どけのあの川の流れのように
確かな物もなく 現実に身をゆだねて
さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね
君といるときだけは
いつだってありのままの自分でいられる
君を見つめていると
悲しいくらい愛しさがこみあげてくる
あとどれくらい一緒にいられるのか…なんて
どうしようもなくブルーな気持ちになる
雪どけのあの川の流れのように
あっという間に過ぎていく時間 いつも二人で
時にはすれ違うことも傷つけることもあるけど
とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる
雪どけのあの川の流れのように
心縛る厚い雲もやがて晴れるだろう
雪どけのあの川の流れのように
降り注ぐ春の陽 世界はキラキラキラ息づいてる
どんな僕でも否定せずに君は受け入れてくれる
もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで 雪どけのあの川の流れのように [3] 

宛如冰雪融化的河流羅馬發音

正式版
Kimi no heya ni iru to
Tsumetai soto no ame ni kidzuki mo shinai
Kiminosobanīru to
Fuan ya nayami mo ichijitekini wasureteshimau
Aka to kuro ni somatta hodokenai nazo-darake no hibi mo
Aru ga mama no kokoro de tachimukaitai yo
Yukidokenoanokawanonagarenoyōni
Tashikana mono mo naku genjitsu ni mi o yudanete
Sasurau kareha no yō ni shizumi-sō de ukande iru
Mitsumeru kimi igai wa subete futashikana mono bakarida ne
Kimi to iru toki dake wa
Itsu datte arinomama no jibun de i rareru
Kimi o mitsumete iruto
Kanashī kurai aishi-sa ga komiagete kuru
Ato dorekurai issho ni i rareru no ka… nante
Dō shiyō mo naku burūna kimochi ni naru
Yukidokenoanokawanonagarenoyōni
Attoiumani sugite iku jikan itsumo futari de
Tokiniha surechigau koto mo kizutsukeru koto mo arukedo
Todomaru koto no nai kimochi massugu-kun e muka~tsu teru
Yukidokenoanokawanonagarenoyōni
Kokoro shibaru atsui kumo mo yagate harerudarou
Yukidokenoanokawanonagarenoyōni
Furisosogu haru no yō sekai wa kirakirakira ikidzui teru
Don'na boku demo hitei sezu ni kimi wa ukeirete kureru
Mō hoka ni wa nani mo iranai kimi ga soba ni iru dake de yukidokenoanokawanonagarenoyōni

宛如冰雪融化的河流中文歌詞

正式版
只要在你的房間
便不用去在意外面冰冷的雨
只要在你的身邊
就能一時忘記所有的不安和煩惱
就連紅和黑浸染的 滿是解不開的謎的日子
也想用這樣的心去面對吧
如雪融化後的河流般
沒有確信的東西 把命運交付給現實
像流離失所的枯葉那樣 隨波沉浮
發現除了你以外的全部 都是不可信的事物
只有你在的時候
什麼時候都能保持現在的自我
只要看見了你
悲傷和愛意就一湧而出
還要多長時間才能在一起的疑問
化成了無可救藥的藍色心情
如雪融化後的河流般
轉瞬即逝的時間 永遠是兩個人
有時也會有錯誤的事情和受傷的事情
但卻以無法阻擋的心情 筆直地向你流去
如雪融化後的河流般
束縛我心的厚重雲也終於散開
如雪融化後的河流般
降水緩緩注入 春天的太陽 世界也閃閃地呼吸着
無論怎樣的我 你也沒有否定地接受
我已經可以什麼都不要 只要你在身邊

宛如冰雪融化的河流日文TV版

君の部屋にいると なぜか
冷たい外の雨が降ることにさえ気づきもしない
君のそばにいると いつも
不安や悩みやあせりも一時的に忘れてしまう
赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
あるがままの心で立ち向かいたいよ
雪どけのあの川の流れのように
確かな物もなく 現実に身をゆだねて
さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね [4] 

宛如冰雪融化的河流羅馬TV版

Kimi no heya ni iru to naze ka
Tsumetai soto no amegafuru kotoni sae kidzuki mo shinai
Kiminosobanīru to itsumo
Fuan ya nayami ya aseri mo ichijitekini wasureteshimau
Aka to kuro ni somatta hodokenai nazo-darake no hibi mo
Aru ga mama no kokoro de tachimukaitai yo
Yukidokenoanokawanonagarenoyōni
Tashikana mono mo naku genjitsu ni mi o yudanete
Sasurau kareha no yō ni shizumi-sō de ukande iru
Mitsumeru kimi igai wa subete futashikana mono bakarida ne

宛如冰雪融化的河流中文TV版

只要在你的房間裏 不知為何
連外面下着的冰冷的雨我都注意不到
只要你在我的身邊 總是讓我
一時間可以讓我把不安、煩惱與焦慮都忘掉
紅與黑染成的 淨是些無法解開的謎題的日子裏
想用一如既往的心去對抗啊
如同冰雪融化後的那條小溪的流淌一般
也沒有確實的東西 託付給現實中的身軀
如同流浪着的枯葉一般 彷彿要沉下去卻又漂浮着
除了找到你以外的一切都是不確實的啊

宛如冰雪融化的河流發行信息

發行時間:2008年2月27日
發行公司:GIZA studio
收錄曲目:
  1. 雪どけのあの川の流れのように
  2. 七つの海を渡る風のように~Ballad Version~
  3. 雪どけのあの川の流れのように(TV Version)
  4. 雪どけのあの川の流れのように~Insturmental~ [9] 

宛如冰雪融化的河流收錄專輯

《雪どけのあの川の流れのように》其它收錄專輯
專輯封面
專輯名稱
發行時間
《名探偵コナン テーマ曲集3》專輯封面 《名探偵コナン テーマ曲集3》專輯封面
《THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 〜名探偵コナン テーマ曲集3〜》 [5-6] 
2008.08.06
《クリスタルな季節に魅せられて》專輯封面 《クリスタルな季節に魅せられて》專輯封面
《U-ka saegusa IN db IV 〜クリスタルな季節に魅せられて〜》 [7] 
2009.11.25
《Final Best》專輯封面 《Final Best》專輯封面
《U-ka saegusa IN db Final Best》 [8] 
2010.01.13
參考資料