複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

宋書聲

鎖定
宋書聲,河北新河人,譯審,德語翻譯家。1949年畢業於華北大學外語系,同年加入中國共產黨。1955年在民主德國馬列主義研究院進修,1958年回國。
曾任中共中央編譯局局長。2018年11月19日,宋書聲榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。 [1] 
中文名
宋書聲
國    籍
中國
畢業院校
華北大學
出生地
河北新河

宋書聲個人簡介

歷任大連《實話報》翻譯、中共中央宣傳部斯大林全集翻譯室組長、中共中央馬恩列斯著作編譯局翻譯室主任、副局長、局長、譯審,中國翻譯工作者協會第一、二屆副會長。是中國譯協主要創建者之一。是中共十二大、十三大代表。參加了《馬克思恩格斯全集》、《列寧全集》、《斯大林全集》的翻譯、審稿工作。主持編輯有《馬克思恩格斯選集》。

宋書聲所獲榮譽

2018年11月19日,宋書聲榮獲中國翻譯文化終身成就獎 [1] 

宋書聲領導關懷

2018年2月13日上午,中共中央政治局常委、中央書記處書記王滬寧代表習近平總書記和黨中央在北京看望文化界知名人士和科技專家,向他們致以誠摯問候,向廣大文化工作者和科技工作者致以新春祝福。
在宋書聲家中,王滬寧對他為馬克思主義經典著作翻譯研究作出的貢獻給予充分肯定,並就加強黨的思想理論建設聽取他的建議。 [2] 
參考資料