複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

安有完卵

鎖定
安有完卵,意思是覆巢之下復有完卵,出自《世説新語·言語》中孔融對使者説的話語。
中文名
安有完卵
全    稱
覆巢之下復有完卵
出    處
《世説新語·言語》
提出者
孔融

目錄

安有完卵原文

孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:“冀罪止於身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下復有完卵乎?”尋亦收至。————《世説新語·言語

安有完卵譯文

孔融被逮捕,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的兒子大的九歲,小的八歲。兩個兒子還和原來一樣在玩琢釘遊戲,一點害怕的樣子都沒有。孔融對使者説:“希望罪責僅限於自己一身,兩個兒子可以保全性命嗎?”他的兒子從容地進言説:“父親難道見過傾覆的鳥巢下面還有完整不碎的鳥蛋嗎?”不一會兒逮捕他們的人也到來了。
難點註釋
註釋 :①孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因觸怒曹操,坐棄市(被判死刑)。②中外惶怖:朝廷內外非常驚恐。中外,指朝廷內外。③二兒故琢釘戲:兩個兒子仍然在玩琢釘遊戲。琢釘,古時一種兒童遊戲。④冀罪止子身:希望罪責僅限於自己一身。意思是不涉及家屬。⑤二兒可得全不:這兩個孩子可以保全他們生命不能?不(f u),同“否”。⑥尋亦收至:不一會兒捕他們的人也到來了。尋,不久。
單字解釋
收:逮捕,拘禁,這裏是被判死刑的意思。
冀:希望。
不(fǒu):通"否",表疑問語氣。
收:這裏指逮捕他們的人。
尋:不久。
身:自己一人。
琢釘:古代的一種兒童遊戲。
尋:不久。
收:動詞活用為名詞,代指執行“收”這一動作的人,這裏指差役。
冀罪止於身:希望罪責僅限於自已一身。意思是不涉及家屬。
復:助詞,表反問語氣。
故:依舊;仍然。