-
孤雛市
鎖定
《孤雛市》是40mP在2010年07月29日投稿於niconico的vocaloid音樂作品。
- 譜 曲
- 40㍍P
- 編 曲
- 40㍍P
- 音樂風格
- DTM
- 發行日期
- 2010年7月29日
- 歌曲語言
- 日語
- 導 演
- 40㍍P
孤雛市歌曲簡介
歌曲描寫的是主角寂寞與孤獨的心態,用略顯消極的歌詞展現着主角孤獨卻又無處可依的心理表現。
曲名中的トリノコ應為取り殘,意即被留下,被拋棄。又可以寫為鳥の子,即雛鳥。因此翻譯作孤雛市。
2012年3月9日100萬再生達成。
孤雛市歌曲歌詞
歌詞原文 | 中文翻譯 |
---|---|
0と1が交差する地點 間違いだらけの コミュニケーション アナタの名前は 何ですか? 10文字以內で 答エヨ 過去と未來が 交差する地點 行く宛を失った 現在地 アナタはどうして 生きているの? 100文字以內で 答エヨ 過去最高速の 夜が明ける バランス取ることも できないまま 自分だけどこか 取り殘された 音の無い世界 造られた世界 傷んだ果實を 舍てるだけなら 2人もいらない 1人で出來るから 晝と夜が 交差する地點 誰かに會いたくて 會えなくて ワタシの名前は 何ですか? 10文字以內で 教えて 噓と本當が 交差する地點 呼吸が止まりそうな 閉塞感 ワタシはどうして 生きているの? 100文字以內で 教えて 好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで 疲れきった愛は もういらない 時間だけいつも 通り過ぎていく 1秒ごとに 崩れていく世界 歪んだ景色に 塗りつぶされた 真實(こたえ)はいらない 偽りでいいの 自分だけどこか 取り殘された 色のない世界 夢に見た世界 傷んだ果實を 舍てることすら | 0與1交會的地點 到處出錯的Communication 請問你的名字叫什麼? 請在十個字以內回答我 過去與未來交會的地點 失去目的地的現在位置 你又是為什麼而活? 請在一百字以內回答我 歷史最快速的夜就要過了 卻連取得平衡也還做不到 只有自己一人被留在某個地方 沒有聲響的世界 人造的世界 如果只是把受傷的果實丟掉的話 不用兩個人 我一個人就做得到 白天與黑夜交會的地點 很想見卻見不到誰 請問我的名字叫什麼? 請在十個字以內告訴我 虛偽與真實交會的地點 令人窒息的閉塞感 我又是為什麼而活? 請在一百字以內告訴我 喜歡 討厭 喜歡 討厭 的重複 感到厭倦的愛 我不要了 只有時間照常流逝 一秒一秒逐漸崩壞的世界 被扭曲的景色塗滿的 真實就不用了 虛偽就可以 只有自己一人被留在某個地方 沒有色彩的世界 夢裏的世界 就連把受傷的果實丟掉 也無法一個人做到 好想有你在身邊 |
孤雛市翻唱版本
發行時間 | 歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|---|
2024年2月7日 | 《トリノコシティ (feat. 桐谷遙&桃井愛莉&初音ミク)》 |
- 參考資料
-
- 1. トリノコシティ .網易雲音樂[引用日期2024-05-28]
- 2. ディスコグラフィー .ブシロードミュージック[引用日期2024-05-28]
- 3. MORE MORE JUMP! SEKAI ALBUM vol.2 .mora[引用日期2024-05-28]