複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

孤獨是迷人的

(2000年百花文藝出版社出版)

鎖定
《孤獨是迷人的》2000年10月百花文藝出版社出版的書籍,作者 (美)艾米莉·狄金森,譯者: 吳玲。
書    名
孤獨是迷人的 [1] 
作    者
(美)艾米莉·狄金森
譯    者
吳玲
出版社
百花文藝出版社
出版時間
2000年10月
頁    數
185 頁
定    價
11.20 元
裝    幀
平裝
ISBN
9787530630402
副標題
艾米莉·狄金森的秘密日記
叢    書
心靈叢書

孤獨是迷人的內容簡介

關於“自閉症”女詩人的生命記事:“孤獨”不是負面的前熬,而是一種“迷人”的正面力量,如果你也厭棄紅塵紛擾,自我幽閉於如詩人般的心靈深處,有花,有樹,有月光。

孤獨是迷人的圖書目錄

第一輯
這是我寫給世界的信沒有一個舞台能讓我扮演自己的戲,但思想本身就是自己的舞台,也定義着自己的存在。記錄一個就是同時記錄另一個,就像將開得最美的鮮花夾在書頁間一樣。所以,讓這個日記成為寫給自己的信吧,這樣就無需回信。
第二輯
如果沒人聽見,那為什麼歌唱呢?但是我有我的世界可以説話,所以我用信件來表達自已的愛。我從不打算寄出去,就讓紙頁吸收我的痛吧。努力追求一顆不可得的心靈讓我十分疲乏,接着我好像聽見細微的警告,説愛情不能與智慧長存。
第三輯
狂野的夜,狂野的夜
狂野的夜,狂野的夜
如果我與你在一起
狂野的夜也會
變成我的享樂
風也無力
攪動停在港口的心
不要羅盤
不要海圖
在伊甸園划船
啊,這樣的海
真希望我今夜
能停泊在你心裏
第四輯
那是愛的另一個名字
晚餐後,我躲進詩裏,它是苦悶時刻的救贖。
一旦完成一首詩,我覺得放下了一個負擔。
晚上詩行常會吵醒我,韻腳在我腦中走動着,
文字佔領我的心。
接着,我就知道世界不知道的,那是愛的另一
個名字。
第五揖
關於那些遠播的聲音
關於那些遠播的聲音,對我一點也沒影響,不
像樹枝間老舊的音符,
那是無言的旋律,風就像手一樣動着,
它的指尖梳着天空,
帶着旋律的枝葉下降,
那是神與我都允許的。
附錄關於女詩人艾米莉
艾米莉・狄金森簡介
艾米莉・狄金森記事
· · · · · ·

孤獨是迷人的作者簡介

艾米莉·狄金森(一八三○―一八八六)十九世紀美國女詩人,出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜,受正規宗教教育。從二十五歲開始棄絕社交,女尼似的閉門不出,在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首;生前只發表過七首,其餘的都在她死後才出版,並被世人所知,名氣極大。
狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富獨創性。她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人最著名的伎使者是美國文學之父歐文,以及惠特曼和秋金森。
美國人獻給狄金森的銘文是“啊,傑出的艾米莉·狄金森!”
參考資料