複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

孤兒淚

(MISIA演唱的歌曲)

鎖定
オルフェンズの涙》,中文譯名《孤兒淚》,是由日本女歌手MISIA演唱的一首日文歌曲,收入在其同名專輯中,於2015年11月25日發售。
這首歌是日本動漫《機動戰士敢達:鐵血的奧爾芬斯(機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ)》(港譯:機動戰士高達鐵血的孤兒/台譯:機動戰士鋼彈鐵血孤兒/大陸網譯:高達:鐵血遺孤)的第一首片尾曲。
2015年NHK第66屆紅白歌會,紀念第二次世界大戰結束70週年特別策劃的節目上,MISIA在她的故鄉長崎縣的長崎和平公園現場演唱了這首歌曲。 [1] 
中文名稱
孤兒淚
外文名稱
オルフェンズの涙
所屬專輯
オルフェンズの涙
發行時間
2015年11月25日
歌曲原唱
MISIA
填    詞
MISIA
譜    曲
鷺巣詩郎
編    曲
鷺巣詩郎
歌曲語言
日語
中文譯文
オルフェンズの涙 - MISIA [2] 
專輯封面 專輯封面
詞:MISIA
  曲:鷺巣詩郎
オルフェンズ涙
孤兒淚
愛は悲しみを揹負い
愛正因揹負悲傷
強くなれるから
方能堅不可摧
You're on my mind
你在我的腦子裏
聞こえますか
你聽見了嗎
宇宙が歌うブルース
宇宙所吟唱的藍調
Ah闇夜に浮かぶ
在此暗夜浮現天邊
青い光に孤獨を隠す
蒼藍月光掩藏孤獨
爭いのあとに殘るものは
羣雄逐鹿後所留下的
ただ悲しみだけ
徒有悲殤
強者たちは夢のかけらに
戰士們透過故夢殘骸
何を見るのだろう
凝眸而視怎樣一番光景
オルフェンズ宇宙へ
孤兒們 向着宇宙
僕らは今希望という船を出そう
我們此刻 劃出名為希望的船
You're on my mind
你在我的腦子裏
この剎那に宇宙が歌うブルース
在此剎那 宇宙所吟唱的藍調
オルフェンズ
孤兒啊
友よ手をふる君は
戰友啊揮手道別的你
戦う意味を知っていたの?
可知戰鬥的真正意義?
Love on my mind
愛在我的腦子裏
この時代に哀を歌うブルース
在此時代 吟哀唱殤的藍調
愛しきものには安らぎを
願我深愛的一切安逸永生
去るものに幸せを
願已逝去的一切終得幸福
強者たちの夢のあとに
戰士們在美夢破滅後
何が殘るだろう
還會給世間留下什麼
オルフェンズ涙
孤兒淚
人は悲しみを知って
人正因體會過悲傷
優しくなれるから
方能温柔抵擋所有
Peace of mind
頭腦裏的和平
聞こえますか
你聽見了嗎
宇宙が歌う哀を歌う
傾聽宇宙頌唱人世悲哀
君へと歌うブルース
這一曲藍調獻唱給你聽
オルフェンズ宇宙へ
孤兒們 向着宇宙
僕らは今希望という船を出そう
我們此刻 劃出名為希望的船
You're on my mind
你在我的腦子裏
この剎那に宇宙が歌うブルース
在此剎那 宇宙所吟唱的藍調
オルフェンズ友よ
孤兒啊 戰友啊
君のその手には
你的手心裏擁有
自由を描く未來がある
描畫自由的未來
Love on my mind
愛在我的腦子裏
この時代に哀を歌うブルース
在此時代 吟哀唱殤的藍調
機動戰士敢達:鐵血的奧爾芬斯 機動戰士敢達:鐵血的奧爾芬斯
參考資料