複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

子墨子見齊大王

鎖定
子墨子見齊大王曰:“今有刀於此,試之人頭,倅然斷之,可謂利乎?”大王曰:“利。”子墨子曰:“多試之人頭,倅然斷之,可謂利乎?”大王曰:“利。”子墨子曰:“刀則利矣,孰將受其不祥?”大王曰:“刀受其利,試者受其不祥。”子墨子曰:“並國覆軍,賊殺百姓,孰將受其不祥?”大王俯仰而思之,曰:“我受其不祥。”
——節自《墨子·魯問》
中文名
子墨子見齊大王
節    選
墨子·魯問
拜見
鋒利

子墨子見齊大王註釋

倅:通“猝”,一下子。
孰:誰。
並:兼併。

子墨子見齊大王翻譯

墨子拜見齊國的大王説:“現在這裏有一把刀,試着用它來砍人頭,一下子就砍斷了,可以説是鋒利嗎?”齊王説:“鋒利。”墨子又説:“多次試着用它砍人的頭,一下子就砍斷了,可以説是鋒利嗎?”齊王説:“鋒利。”墨子説:“刀確實是鋒利的,誰將要為此遭受不幸呢?”齊王説:“刀承受它的鋒利,試驗的人遭受他的不幸。”墨子説:“兼併別國領土,覆滅它的軍隊,殘殺它的百姓,誰將會遭受不幸呢?”大王(齊王)低下頭又抬起,思索了一會兒,答道:“我將遭受不幸。”

子墨子見齊大王試題及答案

1.解釋下面詞語。
①子墨子見齊大王曰 見:
②孰將受其不祥 孰:
③並國覆軍 並:
2.用現代漢語翻譯下面面句子
大王俯仰而思之,曰:“我受其不祥。”:
答案:
1.①拜見 ②誰 ③兼併
2.①齊王低下頭又抬起,思索了一會兒,説:“我將遭受不幸。”

子墨子見齊大王所示道理

①墨子借日常生活中的事情闡明對重大事件的看法
②墨子善於用講故事的方法來講道理
③墨子善於用形象淺顯生動的事來表明他的反戰主張