複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

姜筠

(武漢大學外國語言文學學院講師)

鎖定
姜筠,北京大學英語系文學博士(翻譯研究方向),現為武漢大學外國語言文學學院翻譯系講師。 [1] 
中文名
姜筠
學位/學歷
博士
職    業
教師

姜筠人物經歷

2018.01-2018.08:英國杜倫大學現代語言與文化學院(國家留學基金委“聯合培養博士生項目”)
2018.09-2019.01:英國倫敦大學亞非學院(SOAS)翻譯研究中心聯合培養 [1] 

姜筠研究領域

中國翻譯史,中西翻譯理論,西方文學及思想史 [1] 

姜筠主要成就

學術成果(獨作):
(1)《試論“五四”時期的文言古體詩譯詩——以<學衡>的英詩漢譯為例》,《外語研究》,2021年第3期,第93-100頁。
(2)《吳宓與周作人譯介古希臘經典的初步比較》,《外國語言文學》,2021年第2期,第187-201+224頁。
(3)《吳宓的翻譯思想與德國翻譯家的影響》,《外國語文研究》,2020年第1期,第100-109頁。 [1] 
課題項目:
參與國家社會科學基金青年項目“繆勒選譯《東方聖書》的文明互鑑思想研究”。 [1] 
參考資料
  • 1.    姜筠  .武漢大學外國語言文學學院[引用日期2023-11-30]