妻子,现代是指男女结婚后,对女方的称谓 [1],与丈夫相对应。中国古时对他人称自己的妻子多以拙荆或内人来称呼,那时的妻子是妻子儿女的意思。进入现代后,则出现了书面与口语两种说法。不同的地方也有不同的叫法。口语最常见的有老婆,因人而异,有多种变化,可随场合与心情随意使用。书面用语则仍然保留“内子”、“内人”“爱人”等对他人称自己妻子的名称。
- 中文名
- 妻子
- 外文名
- wife、wife and children or child
- 别 名
- 老婆、媳妇儿,妻儿
- 国 籍
- 中国
词语概念
播报编辑
基本解释
(1) [wife]∶男子的正式配偶。
(2) [wife and children] 妻子和儿女。
引证解释
- 1.妻《诗·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓瑟琴。”唐 杜甫 《新婚别》诗:“结发为妻子,席不煖君牀。”《三国志平话》卷上:“学究妻子又来送饭,不见学究回来,告与公公得知。”《初刻拍案惊奇》卷二十:“老夫当日认假为真,虽妻子跟前不敢说破,其实所称八拜为交,皆虚言耳。”杨朔 《潼关之夜》:“‘我一定打游击去,决不后退’丈夫坚决地说。‘我一定追随着你。’妻子也不曾动摇。”
- 2.妻和子《孟子·梁惠王上》:“必使仰足以事父母,俯足以畜妻子。”《后汉书·吴祐传》:“ 祐 问 长 有妻子乎对曰:‘有妻未有子也。’”《百喻经·水火喻》:“入佛法中出家求道,既得出家,还复念其妻子眷属。”唐 柳宗元 《愬螭文》:“父母孔爱,妻子嬉兮。”明 刘辰《国初事迹》:“太祖尝曰:‘与我取城子的总兵官,妻子俱要在京住,不许搬取出外。’”清 严有禧 《漱华随笔·吴门贫妇》:“ 吴门 一人家,有妻子而极贫。” [2]
典故
播报编辑
妻试燥剃子这一称呼,据说祖悼院源于验您唐代的一段故事。
唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶垫誉寒员归根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子从对联中看到了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”以“禾稻”对“荷莲”,以“说微己新粮”对“老藕”,不仅对得十分工整贴切,新颖通俗,而且,“老藕”与“老偶”谐音,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。
麦谜符爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和爱心所打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写了下联:“老婆一片婆心渗循枣。辩拔”