-
妄想感傷代償聯盟
鎖定
《妄想感傷代償聯盟》是DECO*27於2016年11月18日投稿至niconico及YouTube的作品,由初音未來演唱。此曲是DECO*27的第41作,收錄於DECO*27的第五張專輯「GHOST」。
DECO*27於2017年10月27日將此曲的中文版投稿至嗶哩嗶哩。
- 填 詞
- Mes(中文)
- 譜 曲
- DECO*27
- 編 曲
- emon(Tes.)
- 發行日期
- 2016年11月18日
- 歌曲語言
-
日語
漢語
妄想感傷代償聯盟歌曲歌詞
妄想感傷代償聯盟日語歌詞
言っちゃった | 我説了 |
もう一時だけ隣りに居たい | 只想暫時待在你的身邊 |
いやいやまさか 延長は鬱雑い | 不對不對 難道説 繼續下去只會令人厭煩 |
御免なさい 帰ってね | 非常抱歉 還是回去吧 |
二酸化の炭素 きみの濃度 | 二氧化碳 是你的濃度 |
浸ってたいよ 泥沼の夢に | 沉浸在泥沼般的夢裏 |
身勝手だって言われてもペロリ | 就算被説任性也只是吐吐舌頭 |
不安じゃない 未來はない | 沒有不安 沒有未來 |
その顏に生まれ変わりたいな | 真想脱胎換骨成此面目啊 |
知っちゃった | 早知道了 |
大嫌いを裏返したとて | 就算把討厭翻個面過來 |
そこに大好きは隠れてないと | 那裏也不會藏着喜歡 |
葉えたい この想い | 想要實現這種願望 |
甘え過ぎ太る心回り | 過度甜蜜增加心情波動 |
“ファット想い→スリム”を掲げよう | 主張削減日益膨脹的思念 |
出逢った頃と同じ様に成ろう | 變回與相遇時同種的模樣 |
思い笑描く理想狂 | 笑着描繪回憶的理想狂 |
血走る願いはやがて安堵 | 激越之願也終歸平息 |
だけど「大丈夫」 | 可是令人完全安心的 |
なんて戀はどこにもないの | 戀情已經毫無影蹤了 |
だから妄想感傷代償連盟 | 所以妄想感傷代價聯盟 |
愛を懐いて理想を號んだ | 心執愛情高呼理想 |
行き場のない愚者のメロディー | 無處可去愚者旋律 |
再挑戦・転生・テレポーテーション | 再挑戰 轉生 瞬間移動 |
何回だって 重ねて逝くんだ | 即便多少次 都會再度逝去 |
終わりなき愛の隨に さあ | 跟隨着沒有終點的愛 來吧 |
愛や厭 愛や厭 なななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 ななななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 なななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 ななななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
頑張った | 努力過了 |
どうしようもないその我盡 | 無可救藥的那份任性 |
葉えた先にある謎自戀魔 | 如願以償後成了自戀狂魔 |
怒ってる?怒ってない | 你生氣了 我沒生氣 |
阿吽の呼吸でズレるビート | 心有靈犀一般 呼吸偏離了節奏 |
これがもし映畫やドラマなら | 如果這是電影或者連續劇的話 |
スタッフロールまでは乗り切れど | 我就要直接跳到演職員表了 |
二度とは観たくない | 再也不想看第二次 |
酷すぎる起承 転も結も | 太殘酷了這起承和轉結 |
だけど「大丈夫」 | 可我還是相信着 |
なんて戀を信じて仕舞うよ | 能令人放心的戀情 |
通稱:愛情対象年齢 | 通稱 愛情 對象 年齡 |
愛を悪んで守った位相が | 憎惡愛情守護地位 |
正しく歪み始めるの | 這正是扭曲的開始 |
最低じゃん | 最差勁了不是嗎 |
どうせ対人ローション | 反正是自我偽裝見機行事 |
何回だって 傷付け合うんだ | 即便多少次給予彼此傷害 |
混ざり合う愛のフィロソフィー | 也是混雜在愛中的哲理 |
だけど「大丈夫」なんて噓を覚えて仕舞うの | 可是我發現了“不用擔心”什麼的都是謊言啊 |
だから | 所以啊 |
だから妄想感傷代償連盟 | 所以妄想感傷代價聯盟 |
愛を懐いて理想を號んだ | 心執愛情高呼理想 |
行き場のない愚者のメロディー | 無處可去愚者旋律 |
再挑戦・転生・テレポーテーション | 再挑戰 轉生 瞬間移動 |
何回だって 重ねて逝くんだ | 即便多少次 都會再度逝去 |
終わりなき愛の隨に さあ | 跟隨着沒有終點的愛 來吧 |
通稱:愛情対象年齢 | 通稱 愛情 對象 年齡 |
愛を悪んで守った位相が | 憎惡愛情守護地位 |
正しく歪み始めるの | 這正是扭曲的開始 |
最低じゃん | 最差勁了不是嗎 |
どうせ対人ローション | 反正是自我偽裝見機行事 |
何回だって 傷付け合うんだ | 即便多少次給予彼此傷害 |
混ざり合う愛のフィロソフィー | 也是混雜在愛中的哲理 |
愛や厭 愛や厭 なななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 ななななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 なななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 ななななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 なななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 ななななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 なななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
愛や厭 愛や厭 ななななな | 愛還是厭 愛還是厭 |
妄想感傷代償聯盟中文歌詞
糟糕了 我希望這樣一直和你在一起 你説抱歉不可以延長無法辦理 真對不起 必須回去 二氧化過的碳是你的呼吸 |
想沉浸在那像泥沼一樣的夢裏 就算被説任意妄為也吐舌不理 把手鬆開 沒有未來 我多想換成那一張臉受你寵愛 |
明白了 就算將最討厭的卡翻過面來 也不可能是那張你最喜歡的塔羅牌 噢我那份 給你的愛 在膨脹得黏乎乎的心裏面掉了拍 |
多想把過重的心意變得輕盈 和你回到最初相遇的那一天起 笑着描繪 理想主義 那熱血沸騰的心終於變得平靜 |
只不過所謂「沒問題」的戀愛 其實根本不存在 |
所以啊 妄想 感傷 代償 聯盟 抱着愛和理想唱我們 那無處可去的愚者的melody 再挑戰 轉生 和瞬間動移 輪迴千次最後卻無奈放棄 伴隨着那無盡的愛舞翩翩起 啥? |
哎呀呀 哎呀呀 我不知道 愛 愛 是什麼味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 愛 愛 在哪個頻道 |
努力了 卻依然還是任性地無可救藥 實現了夢想之後卻陷入不解的困擾 生氣了嗎 沒呢傻瓜 思念互相纏繞心搏卻漏跳 |
若這是一台戲劇或是一場電影 就算能撐過工作人員名單放映 誰也不想 再度觀賞 起承太過於矯情 轉合沒驚喜 |
只不過對那「沒問題」的感情 你我還是深信不疑 |
所以啊 一般 愛情 對象 年齡 恨着愛去維護的那約定 一步步順着軌跡慢慢變了形 糟透了 這人際潤滑劑 一來二去傷得不留一絲痕跡 混合變成了愛情的philosophy |
只不過對那個「沒問題」的謊 你我已經不再迷惘 所以啊 |
別多想 妄想 感傷 代償 聯盟 抱着愛和理想唱我們 那無處可去的愚者的melody 再挑戰 轉生 和瞬間動移 輪迴千次最後卻無奈放棄 伴隨着那無盡的愛舞翩翩起 |
那 一般 愛情 對象 年齡 恨着愛去維護的那約定 一步步順着軌跡慢慢變了形 糟透了 這人際潤滑劑 一來二去傷得不留一絲痕跡 混合變成了愛情的philosophy 啥? |
哎呀呀 哎呀呀 我不知道 愛 愛 是什麼味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 愛 愛 在哪個頻道 |
哎呀呀 哎呀呀 我不知道 愛 愛 是什麼味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 愛 愛 在哪個頻道 |
妄想感傷代償聯盟翻唱版本
發行時間 | 歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|---|
2023年3月15日 | 《妄想感傷代償連盟》 | 不知火芙蕾雅 | |
2024年1月10日 | 《妄想感傷代償連盟》 |
- 參考資料
-
- 1. 妄想感傷代償連盟 .網易雲音樂[引用日期2019-11-03]
- 2. 妄想感傷代償連盟 (中文版) .QQ音樂[引用日期2019-11-03]
- 3. ディスコグラフィー .ブシロードミュージック[引用日期2024-04-21]
- 4. holo*27 Covers Vol.1 .holo*27 特設サイト[引用日期2024-05-09]