複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

如何是好

(2006年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
尼克·霍恩比,戲謔另一位英倫才子作家阿蘭·德波頓(Alan de Botton)的名作《擁抱逝水年華》的小説。同名的還有電視劇《原來是美男啊》、《會有天使替我愛你》中的歌曲。 [1] 
中文名
如何是好
作    者
尼克·霍恩比 [1] 
出版社
上海譯文出版社
開    本
16 開
裝    幀
平裝
ISBN
9787532739172 [1] 

如何是好圖書簡介

下班後,我再度和斯蒂芬碰頭的時候有點焦躁不安,因為我覺得似乎我正在步入某一樁事情的第二階段,第二階段從後勁上看起來比第一階段厲害得多了。當然,我很清楚,第一階段包羅了各種各樣的爛七八糟的事情——不貞、欺騙,這只是舉兩個例子而已——但它結束了,並且我對這了斷很滿意;我以為斯蒂芬的事兒是我能打發的,像撣去麪包屑,不會留下任何痕跡;不過它要真是麪包屑,而我已經把它抖落的話,他就不會在今天上午綁着吊帶走進診療室了。它這會兒越來越不像麪包屑,更像是一攤紅酒污漬,一塊黃油油斑,一份齷齪並且非常招眼的印度外賣沙司。不管是什麼,問題在於我焦躁不安,我之所以焦躁是因為我去和斯蒂芬碰頭,卻並沒有決心跟他説我將再也不會和他見面了。我不願意在上班的地方搭他的車,因為人們總是很愛管閒事的,所以我們約在附近的一條居民街上見面;我們説好了在一幢房子外面碰頭,免得彼此錯過。當我向那裏走去的時候,我儘量拿癤子去想像他,因為這很惡劣、很惡劣,寡廉鮮恥,瞞天欺世,而你瞅着這長在直腸部位的癤子時,只能當個好人(除非你賊壞、賊壞了。我是説,病態,邪惡,墮落),所以在我找到斯蒂芬車子的時候,我真還沒有找準位置,沒想清楚我在於什麼,或者我該怎麼和他處。我鑽進車子,我們出發了,一路奔向克勒肯維爾,因為斯蒂芬知道一間幽靜的酒吧,就在一家時髦的新旅館裏面,一直到後來我都不曾起疑,為什麼一個任職於總部設在坎登的壓力集團的男人會熟悉克勒肯維爾的一家時髦的新旅館。不過這個地方對我倆倒是非常合適,不起眼,呆板乏味,裏面全都是德國人和美國人,他們隨飲料附送給你一碗乾果仁,我們在那裏靜坐了一小會兒,我第一次想到,真的,我對這個男人幾乎一無所知。

如何是好作者簡介

尼克·霍恩比,1959年生於倫敦的尼克·霍恩比很小的時候就想成為寫字的人,但從沒料想到自己會成為一個暢銷作家。在牛津完成學業後留校教授英文,同時為報章媒體自由撰稿。純屬偶然,記錄下他“同時愛上足球和女人”的自傳體小説Fever Pitchd 被多家出版社婉拒出版後,卻一鳴驚人地登上1992年度英國圖書暢銷榜。此後尼克·霍恩比的每部小説幾乎都在暢銷榜和專家書評兩方面雙獲豐收,其中就包括他最受歡迎的作品《失戀排行榜》(High Fidelity)、《非關男孩》(About A Boy,1998)。他的作品大多都被拍成電影,但公認評價最好的還是小説本身。2005年的新作Along Way Down一出版,即登上英語文學各大排行榜前十名。
參考資料