-
快刀
(《聊齋志異》篇目)
鎖定
- 作品名稱
- 快刀
- 作品別名
- 好快刀
- 作 者
- 蒲松齡
- 創作年代
- 清朝
- 作品出處
- 《聊齋志異》
- 文學體裁
- 小説
快刀原文
明末,濟屬多盜(1)。邑各置兵,捕得輒殺之。章丘盜尤多。有一兵佩刀甚利,殺輒導窾(2)。一日,捕盜十餘名,押赴市曹(3)。內一盜識兵,逡巡告曰(4):“聞君刀最快,斬首無二割。求殺我!”兵曰:“諾。其謹依我(5),無離也(6)。”盜從之刑處,出刀揮之,豁然頭落。數步之外,猶圓轉而大讚曰:“好快刀!”
快刀註釋
“註釋”
(1)濟屬:濟南府所屬地區。清代濟南府轄歷城、章丘、齊東、長清、長山、鄒平、淄川、齊河、禹城、平原、臨邑、德州、陵縣、德平、濟陽等十五縣,大致相當今之濟南市及德州、惠民、淄博市地區的一部。
(2)殺輒導窾(kuǎn 款):意謂殺即順竅,一刀便斷頭。窾,空處。《莊子·養生主》:“批大郤(隙),導大窾,因其固然。”
(3)市曹:市口通衢,常為古代行刑之處。
(4)逡巡:遲疑徘徊。此謂吞吞吐吐,難以出口。
(5)謹:謹慎小心,此處有注意留心之意。依,依傍,靠着。
快刀譯文
明代末年,濟南府屬下各地有很多強盜,每個縣都設置軍隊,捕到強盜就殺掉。章丘縣的強盜尤其多。這個縣的官軍中有一個士兵,佩帶的刀特別鋒利,殺人不用費勁。一天,官軍捕獲了十幾個強盜,全部押赴法場斬首。其中一個強盜認得這個士兵,便猶豫地湊上前去説:“聽説您的刀最快,砍頭不用砍第二次。求您殺我吧!”士兵説:“好吧。你跟在我身邊,不要離開我。”強盜跟着士兵來到刑場,士兵一刀砍去,強盜的腦袋骨碌一聲掉下來,滾到數步之外,一邊在地上打着轉,嘴裏還大聲稱讚道:“好快的刀!”
[2]
快刀作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:25次歷史版本
- 最近更新: x415343516