複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

女孩和寒鴉樹三部曲

鎖定
《女孩和寒鴉樹三部曲》是2009年北京科學技術出版社出版的圖書,作者是(芬蘭)瑞達·雅洛寧。 [1] 
中文名
女孩和寒鴉樹三部曲
語    言
簡體中文
出版時間
2009年6月1日
出版社
北京科學技術出版社
頁    數
159 頁
ISBN
9787530441039
開    本
12 開
裝    幀
精裝

女孩和寒鴉樹三部曲作者簡介

作者:(芬蘭)瑞達·雅洛寧 譯者:張蕾 插圖作者:(芬蘭)克里斯蒂娜·婁希
雅洛寧出生於二戰後的芬蘭,在她出生之前,她的幾個舅舅就在戰亂中死去了。她10歲時,疼愛她的教父也去世了。雖然父母沒有和她討論過關於死亡的事,可是全家人一直都懷念着辭世的親友,所以“死亡”與“回憶”一直存在於雅洛寧的生活中,並伴隨她成長。
雅洛寧成年後,一位好友的丈夫死了。朋友年幼女兒的痛苦使她萌生出一種寫出盤結在自己內心深處已久的情感的想法。於是,《女孩與寒鴉樹》誕生了。
剛開始,雅洛寧並沒想到女孩薩麗的故事會繼續下去,但當她在2004年和丈夫帶着孩子一起去北冰洋旅行時,突然回憶起了自己12歲時和父母一起去挪威旅行的經歷,於是她又借薩麗這個人物形象寫出了《我,媽媽和鼠耳草》這個關於回憶的故事。
在尾篇《落入雪地的極光》中,作者特意改變了故事中的人稱,主要是想表現小女孩薩麗最終找到自我的過程。從爸爸的名字留在山洞裏的情節可以看出,薩麗已經卸下了回憶帶給自己的那份沉甸甸的壓力。雖然這本書的主題仍然是回憶,但此時薩麗已經成長為一個獨立的孩子,在新的城市開始了自己新的生活。
故事裏的小女孩和作家本人一樣,擁有一顆敏感的心。她喜歡獨處,喜歡回憶,喜歡讓思緒插上翅膀,在大自然中尋找安慰並得到令人困惑的問題的答案。
雅洛寧認為,回憶雖然看不見摸不着,可也是一種存在的方式。人們可以在回憶中緬懷失去的人和事,也能在回憶中為自己找尋前進的力量。而且,回憶的過程並不需要其他人蔘與,因為它本來就是一個人的儀式。
雅洛寧還表示,《女孩與寒鴉樹》三部曲中雖然有她本人的影子,可是總的來説還是屬於虛構的故事。她認為虛構對人們非常重要,因為虛構中的美麗雖然並不能真正撫平人們心靈上的傷口,但可以讓人們暫時忘卻現實生活中的痛苦。
《女孩與寒鴉樹》一書曾獲得2004年度的芬蘭最高兒童文學大獎——“迪亞兒童文學獎”。瑞達·雅洛寧在獲獎感言中説:“大人們可以問孩子們的最重要的一個問題就是:你在想什麼?對於孩子們來説,他們的內心世界比成人更加敏感,更加豐富。關愛孩子,首先需要關注的就是孩子們的心路歷程!”

女孩和寒鴉樹三部曲內容簡介

《女孩和寒鴉樹三部曲(共3冊)(精)》分三冊,包括:《女孩和寒鴉樹》、《我、媽媽和鼠兒草》和《落入雪地的極光》。《女孩和寒鴉樹》:書中描寫的是女孩薩麗在爸爸去世之後,生命轉折期中的一段經歷。在媽媽去買前往新城市的火車票時,女孩由車站旁邊寒鴉樹上的寒鴉聯想到了自身的命運。當寒鴉們突然飛離時,女孩立刻明白了寒鴉樹的失落。全書由一個個一閃而過的瞬間構建而成,把女孩的思緒和敏感的內心世界以獨白的方式講述出來。書中的文字非常優美,而且字裏行間還彌散着淡淡的憂傷。
克里斯蒂娜·婁希的插圖為女孩的回憶添上了翅膀。她的畫和瑞達·雅洛寧的文字一樣,擁有觸動人心靈的魔力。這兩位作者想讓我們明白的是:在女孩的內心世界裏,快樂和憂傷共存。
《我、媽媽和鼠兒草》:故事講述的是女孩薩麗和她的媽媽從芬蘭前往挪威的一次經歷。母女倆此行的目的是要把一棵鼠耳草送回它的原生地。在行車途中,薩麗看到了廣袤的天空、婀娜的高山白樺、寬廣的北冰洋以及其他令人驚歎的景物。旅行過程中,媽媽陪薩麗一起為奔跑的馴鹿驚歎,被懸崖上的巖畫和巨大的聖石所折服,而薩麗也知道了媽媽的一個秘密。
瑞達·雅洛寧細膩温馨的敍述風格和克里斯蒂娜·婁希極富表現力的插圖再次充美地結合在一起,為您展開了一幅北歐特有的山水風情畫卷。
《落入雪地的極光》:故事中,女孩薩麗穿過白雪覆蓋的田野,來到了冰封的湖面上。小湖把她的思緒帶到了另外一個冬日裏。曾經和爸爸媽媽一起抓着牀單做的帆滑冰,的情景讓她感到無比幸福。接着,薩麗又在冬日無人盼森林裏滑雪,看到了在樹尖上“點燃”的極光。當她在雪地裏寫下自己名字中的首字母時,極光落入了雪地,為那個大大的“S”增添了一抹神秘的、夢幻般的色彩。她不禁感嘆道:“我,活在這個世界上!”
瑞達·雅洛寧的文字和克里斯蒂娜·婁希的插圖有機地融合在一起,帶領讀者走進歐洲冬日的森林,去感受冬的氣息和女孩薩麗內心世界的精彩。

女孩和寒鴉樹三部曲目錄

女孩和寒鴉樹
我、媽媽和鼠兒草
落入雪地的極光
參考資料