複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

奧索拉·阿奎納

鎖定
魔法禁書目錄》中的人物。原羅馬正教所屬修女,情報分析專家,擅長魔法相關暗號解讀。身穿一襲全黑色修道服,將頭髮至腳趾完全包覆起來、手上戴着白色手套、態度總是恭敬過度的金髮修女。曾因為宣稱已獲得魔道書《法之書》的解讀法而遭到羅馬正教的追殺,在事件結束後改宗到英國清教麾下。
中文名
奧索拉·阿奎納
外文名
オルソラ=アクィナス
Orsola Aquinas
配    音
遠藤綾
性    別
登場作品
魔法禁書目錄
出身地
意大利·基奧賈
職    業
修女
(原)宗派
羅馬正教
(後)宗派
英國清教·羅馬派
隸    屬
大英圖書館
職    位
書籍管理員

奧索拉·阿奎納角色形象

奧索拉·阿奎納身份背景

原羅馬正教所屬修女,情報分析專家,擅長解讀魔道書中的暗號。曾經在三個異教國家推廣神的教誨,功勞很大,因此羅馬正教上層特別允許她以自己的名字在學園都市附近興建一座“奧索拉教堂”。雖然建築只蓋一半,但一旦完成後,它將會是日本國內最大的教堂。 [1-2] 
因為魔道書《法之書》的密碼解讀事件,從羅馬正教改宗到英國清教,處於英國清教中的羅馬派 [3]  ,擔當大英圖書館的書籍管理員 [4]  ,與皇家藝術院的雪莉·克倫威爾成為分析情報和鑑識工作方面的搭檔。

奧索拉·阿奎納外貌衣着

身穿一襲全黑色修道服,態度總是恭敬過度的金色短髮修女。即使是在炎熱的夏天,也會將頭髮至腳趾完全包覆起來(雖然袖子跟裙子都很長,但在衣服的肩口及膝蓋上方二十釐米左右的位置,皆有一排橫向的銀色拉鍊,只要拉開以後,就可以讓修道服變成短袖與短裙),兩手戴着薄薄的白色手套,頭上除了戴着修女帽之外,裏頭還用頭巾將整個頭部蓋住 [5] 
她玲瓏有致的身材可以跟神裂火織媲美,但相較於全身線條緊實的神裂,奧索拉的曲線卻似乎強調着女性的圓潤感 [6]  。無論是服裝還是言行都散發出渾然天成的女人味 [7] 

奧索拉·阿奎納性格特點

《魔法禁書目錄Ⅱ》BD第2卷封面 《魔法禁書目錄Ⅱ》BD第2卷封面
不管做什麼都會握住胸口十字架,而且餐前必定禱告 [8] 
因為遲鈍脱線,而為人所知的超級巨乳修女 [9]  。出了名不聽別人説話的人,經常會無視他人徑自將話題轉到其他方向 [10]  ,不過話題最後還是會拉回來 [11]  。有讓話題在同一個地方打轉的壞習慣 [12]  。被上條當麻評價為“思考迴路跟老婆婆一模一樣” [13] 雪莉·克倫威爾稱她是“精神層面已經是歐巴桑的人” [14] 五和則稱她是那種“傻乎乎的修女” [9]  建宮齋字澤説她聲音十分治癒,是位温和的大姐姐。
態度總是恭敬過度 [15]  。雖然性格温吞,但卻有着出色的交涉本領。因為她的工作是在異教之地,説服不知道主存在的人們,所以靠着語言的應酬,是她的專門領域。 [16] 
身為性感大姐姐,渾身都是破綻,整體來説實在悠哉到家了 [17] 
手無縛雞之力,不擅長需要隨機應變的戰鬥,不過需要慢慢來的工作應付的還不錯。雖然專業不是回覆魔法,不過連起斷裂的血管這樣的急救處理,她還是做得到。 [18] 
厭戰 [19]  。即使是在羅馬正教時代遭到雅妮絲部隊盯上而面臨生命危險,她依舊堅持非暴力,與其當打人那一方還不如當被打的那一方。在命運的捉弄下,如今奧索拉已和前雅妮絲部隊的成員在英國清教女生宿舍裏融洽相處,她是個將一切過節付諸流水的高潔女性。不會説謊。 [20] 

奧索拉·阿奎納日常生活

原本被羅馬正教派駐在意大利的基奧賈,在改宗到英國清教後搬到英國清教位於倫敦的英國清教女子宿舍,與神裂火織是室友 [21]  ,憑着高超廚藝受到大家倚賴 [22] 
擅長料理。這在英國清教女子宿舍中得到最大發揮,每次掌廚都使宿舍食堂爆滿。茵蒂克絲就稱讚奧索拉的料理“比當麻平常做的飯好吃五百倍” [23] 

奧索拉·阿奎納作中行動

因為宣稱已獲得魔道書《法之書》的解讀法,羅馬正教為了維護自己的支配體制,決定暗中將唯一有可能獲得《法之書》力量的奧索拉加以抹除 [24-25]  。而奧索拉研究《法之書》的理由並不是獲得書中的魔法力量,而是為了讓《法之書》的知識永遠消失 [26]  。由於察覺到了危險,她前往日本主動向天草式十字悽教求救 [27]  。與此同時羅馬正教以舉辦國際展覽會為名,將假《法之書》送到了日本的博物館中展覽,並導演一出《法之書》被搶和奧索拉被劫持的假戲。以此為由派出雅妮絲部隊,名為尋找失蹤的奧索拉實為殺死奧索拉。
9月8日,奧索拉因為還是無法信任天草式十字悽教,擔心他們會要求她提供《法之書》的解讀法當做回報,所以趁雅妮絲部隊和天草式十字悽教激戰的時候,趁亂逃出雙方陣營的掌控 [27]  。在試圖逃入學園都市之際,在途中遇到了上條當麻。在此後的奧索拉奪還事件中最終被雅妮絲·桑提斯的雅妮絲部隊捕獲,最後在上條當麻、英國清教魔法師史提爾·馬格努斯以及天草式眾人的幫助下終於獲救。雖然其《法之書》解讀法最終被茵蒂克絲證明是錯誤的,但是這場以奧索拉為中心的騷動卻成為了引發第三次世界大戰的導火索,直接導致了“英國清教×學園都市”與“羅馬正教×俄羅斯成教”對立格局的形成。
9月19日,作為後援支援上條當麻等人,和雪莉·克倫威爾一起收集和分析有關“使徒十字”的情報。
9月27日,在意大利的基奧賈搬家過程中遇到了上條當麻和茵蒂克絲。在英國清教的安排下,被羅馬正教誤以為是為了阻止“亞得里亞海女王”的發動才被送到這裏的 [28]  ,所在在搬家準備結束後突然被襲擊,不得不跟上條搭上了“女王艦隊”。在那裏,他們遇到了被禁錮的雅妮絲·桑提斯。為了解救作為啓動“限刻的十字架”的關鍵,即將被破壞精神的雅妮絲,和阻止“亞得里亞海女王”的發動,跟上條當麻和天草式眾人一起突擊“女王艦隊”。事件後,帶着雅妮絲回到英國倫敦的英國清教女子宿舍。
在10月18日的的“不列顛萬聖之夜”政變當中,在撤離女子宿舍的過程中由於行李超大撤離得非常晚,中途還為上條當麻送過來的傷員蕾莎進行緊急救護,後來跟“清教派”殘餘在倫敦郊外會合。
12月,在克勞利災害進攻英國之時,奧索拉在想能不能以輔導員的身份協助大家重新走回正途 [29]  ,於是來到處刑塔幫忙負責盤問(史提爾負責拷問),並在那裏遇到了上條當麻。當上條當麻從處刑塔逃走,並順便破壞保護倫敦的三重四色最結界的核心後,因為無法確保她安全,被要求暫時撤離。回到英國清教女子宿舍後,奧索拉為在大英博物館集結的雅妮絲部隊成員做了宵夜。這時,正趕上送貨人歐莉安娜·湯姆森遵照“騎士派”的赫雷格瑞斯 ·米雷茨的委託將靈裝“神威混淆”之一的伊西絲·狄蜜特送達。伊西絲·狄蜜特是首都決戰的逆轉王牌,要發揮它的真正力量就必須由人類獻上身軀與靈裝融合 [30]  。於是,面對洶湧來的克勞利災害,從“重視的人受到傷害,自己失去容身處”這種念頭出發 [31]  的奧索拉為了大家挺身而出 [32]  主動與伊西絲·狄蜜特融合成人體兵器。上條當麻決定解救奧索拉,但是自我強化過的奧索拉會飛行,而上條的右手最大的弱點就是距離。於是,亞雷斯塔成功將她引進無法利用高低差的地鐵隧道 [33]  ,還拔除某片空間中充當伊西絲·狄蜜特耳目的植物,讓行進遠距離炮擊的她必須親自出馬 [34]  。沒理解,不寬容。將彼此互相放棄的惡意轉換成物理性破壞,就是“神威混淆”的真面目 [35]  。愈是對立,愈是放棄理解,愈是認為以力量制服對方比較簡單,反而愈會讓利用人與人之間矛盾操縱龐大力量的伊西絲·狄蜜特發揮效果 [36]  。看出這點的上條當麻,最終透過互相理解對方,將伊西絲·狄蜜特從奧索拉身上剝離。
參考資料
  • 1.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第7卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第二章第5節,第108頁
  • 2.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第7卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第185頁
  • 3.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第11卷.長沙:湖南美術出版社,2013年:第一章第4節,第29-30頁
  • 4.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄》第16卷.台北:台灣角川,2011年:第二章第3節,第121頁
  • 5.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第7卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第一章第4節,第33-34頁
  • 6.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第12卷.長沙:湖南美術出版社,2013年:行間二,第86頁
  • 7.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第11卷.長沙:湖南美術出版社,2013年:第四章第5節,第162頁
  • 8.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第三章第13節,第279頁
  • 9.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄》第17卷.台北:台灣角川,2011年:第三章第12節,第240頁
  • 10.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第11卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第二章第1節,第80頁
  • 11.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄》第16卷.台北:台灣角川,2011年:第二章第3節,第124頁
  • 12.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第二章第2節,第99頁
  • 13.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第7卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第一章第4節,第37頁
  • 14.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄》第18卷.台北:台灣角川,2011年:第六章第10節,第202頁
  • 15.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄》第18卷.台北:台灣角川,2011年:第六章第10節,第199頁
  • 16.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第11卷.長沙:湖南美術出版社,2013年:第三章第5節,第108-109頁
  • 17.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第二章第2節,第100頁
  • 18.    鐮池和馬.《魔法禁書目錄》第17卷.台北:台灣角川,2011年:終章,第347頁
  • 19.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第三章第13節,第277頁
  • 20.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:行間二,第163頁
  • 21.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第11卷.長沙:湖南美術出版社,2013年:終章,第258頁
  • 22.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:行間二,第169頁
  • 23.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第11卷.長沙:湖南美術出版社,2013年:第二章第2節,第46頁
  • 24.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第7卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第三章第1節,第153頁
  • 25.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第2卷.台北:台灣角川,2012年:第三章第1節,第100頁
  • 26.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第7卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第三章第7節,第128頁
  • 27.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第7卷.長沙:湖南美術出版社,2012年:第三章第1節,第154-155頁
  • 28.    鐮池和馬.《魔法的禁書目錄》第11卷.長沙:湖南美術出版社,2013年:終章,第255頁
  • 29.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第二章第2節,第103頁
  • 30.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第三章第10節,第260頁
  • 31.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第四章第11節,第365頁
  • 32.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第四章第6節,第345頁
  • 33.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第四章第4節,第319、322頁
  • 34.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第四章第6節,第337頁
  • 35.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第四章第9節,第355頁
  • 36.    鐮池和馬.《新約魔法禁書目錄》第20卷.台北:台灣角川,2019年:第四章第11節,第370頁
展開全部 收起