複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

奧本海默傳

(2023年中信出版社出版的圖書)

鎖定
《奧本海默傳》是2023年中信出版社出版的圖書。 [1] 
中文名
奧本海默傳
作    者
凱·伯德(Kai Bird),馬丁·J.舍温(Martin J.Sherwin)
出版時間
2023年8月
出版社
中信出版社
ISBN
9787521758801
開    本
16 開
裝    幀
平裝
原作名
American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer [2] 

奧本海默傳內容簡介

這本書是關於“美國原子彈之父”羅伯特·奧本海默的最為完整的一部傳記,也是克里斯托弗·諾蘭執導的電影《奧本海默》的靈感來源。奧本海默是美籍猶太裔物理學家,曾被三次提名諾貝爾獎。他是美國的普羅米修斯,在他的帶領下,科學家們為自己的國家從自然手中奪取了令人驚歎的太陽之火。在這之後,他不僅睿智地申明瞭核彈的危害,也充滿希望地提及了核能的潛在益處。奧本海默成為同代人中著名的科學家,同時也是20世紀頗具爭議性的人物之一。
在1954年的聽證會上,奧本海默的反對者們對他的政治傾向和專業判斷進行了抨擊,但實際上他們是在詆譭他的人品和價值觀,這一過程也暴露了奧本海默個性的諸多方面:他野心勃勃又沒有安全感,他才智超羣又幼稚可笑,他果斷堅決又惶恐不安,他堅忍淡泊又充滿困惑。作為一個個性複雜的人,他早年間就打造了一副內心的鎧甲。從20世紀初奧本海默在紐約上西區度過的童年時光到1967年他離開人世,本書追溯了奧本海默的一生,探究了這副盔甲背後奧本海默謎一般的個性。這是一部深入內心的傳記,無論在研究資料還是撰寫過程中,作者都秉持一個觀點,那些終生難忘的人生經歷會影響一個人的言行和決策,在奧本海默身上甚至可能還影響到了他的科學研究事業。奧本海默曾是釋放核威脅的推手,但後來他致力於遏制核威脅,奮勇地將我們從核彈文化的歧途上引開。他最令人印象深刻的貢獻是一份國際原子能管制計劃,迄今為止,這仍是核能時代保持理性的傑出範式。
在本書長達25年的寫作過程中,作者參考了成千上萬份文獻記錄,它們來自國內外的檔案資料和個人收藏。本書還參考了國會圖書館中奧本海默自己留存的大量文件,以及聯邦調查局在超過25年的對奧本海默的監視活動中積累的數千頁記錄,作者還採訪了奧本海默的近百名密友、親人和同事。
這本書讓奧本海默的形象躍然紙上,他帶領我們進入核時代,又步履維艱地尋找着消除核戰爭威脅的方法,雖然他沒有成功,但是我們的努力還在繼續。

奧本海默傳作者簡介

[美]凱·伯德(Kai Bird) 普利策獎獲獎作家,研究員,紐約市紐約大學研究生中心萊昂·利維傳記中心主任。專注於廣島和長崎原子彈爆炸、美國-中東政治關係和政治人物傳記的研究與寫作。曾獲得古根海姆基金會、洛克菲勒基金會等多家機構的研究獎金。
[美]馬丁·J.舍温(Martin J.Sherwin),歷史學家,美國塔夫茨大學英美歷史學教授,多次獲得普利策獎。學術研究集中在核武器和核擴散的歷史。著有《被破壞的世界:廣島及其遺產》,該書被美國曆史學會授予美國曆史圖書獎。擔任過多部與原子彈有關的紀錄影片的學術顧問。2021年10月逝世。
兩位作者因本書共同獲得2006年美國普利策獎(傳記類)、美國書評人協會獎、 倫敦達夫·庫珀歷史獎。
譯者 汪冰
心理工作者、書評人。畢業於北京大學,獲醫學學士、精神衞生學博士學位。自幼好奇一切已知與未知,一直熱衷探索生命的可能性,如今致力於傳播幸福的學問,譯有《列奧納多·達·芬奇傳》。
審校 方在慶
中國科學院自然科學史研究所研究員,博士生導師。1983 年畢業於吉林大學物理系,1991年在武漢大學哲學系獲哲學博士學位。
曾先後任職於浙江大學、清華大學和德國慕尼黑大學。曾在美國麻省理工學院、德國比勒菲爾德大學擔任訪問學者。研究方向為科技史、科技哲學和科學社會學。出版與愛因斯坦有關的著譯作十餘種。編譯的作品《我的世界觀》獲第十四屆文津獎。 [1] 

奧本海默傳目錄

前言
序幕
第一部分
第1章 “在他眼中,每個新想法都好極了”
第2章 “一個人的囚牢”
第3章 “我過得很糟糕”
第4章 “這裏的工作很不容易,所幸還算有趣”
第5章 “我就是奧本海默”
第6章 鼓勵學生們叫他“奧比”
第7章 “喜歡挑戰有難度的事情”
第二部分
第8章 “1936年,我的關注點發生了變化。”
第9章 “我把它剪下來寄回去了。”
第10章 “越來越必然的是”
第11章 “納爾遜,我要娶你的朋友做太太了”
第12章 “這世界上還有其他更緊迫的危機”
第13章 “速裂協調員”
第14章 “希瓦利埃事件”
第三部分
第15章 “他變得非常愛國”
第16章 “保密過度”
第17章 “奧本海默説的是實情”
第18章 “癱瘓的靈魂”,她走了,他也以失敗告終
第20章 “玻爾是上帝,而奧比是他的先知”
第21章 “這個‘小裝置’對人類文明的影響”
第22章 “現在我們都成了狗孃養的”
第四部分
第23章 “那些可憐的小老百姓”
第24章 “我覺得我的雙手沾滿了鮮血”
第25章 “他們可以將紐約夷為平地”
第26章 “奧本海默出過紅疹子,現在他已經免疫了”
第27章 “學者旅店”
第28章 “他也不明白自己為什麼會那麼做”
第29章 “我敢肯定這就是她朝他扔東西的原因”
第30章 “他從來不透露自己的看法”
第31章 “抹黑奧比”
第32章 “科學家X”
第33章 “叢林猛獸”
第五部分
第34章 “看起來很糟,對嗎?”
第35章 “這恐怕都是我乾的蠢事。”
第36章 “歇斯底里的表現”
第37章 “我們國家名譽上的污點”
第38章 “現在我還能感覺到自己手上的熱血”
第39章 “這裏真像個世外桃源”
第40章 “三一試驗的第二天就該這麼做了”
尾聲 “只有一個羅伯特”
譯後記
註釋 [2] 
參考資料