複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

奚陟

鎖定
奚陟(745—799),字殷卿,其先自譙亳西徙,故為京兆人。少篤志,通羣書。唐朝代宗大曆末,擢進士、文辭清麗科,授弘文館校書郎。德宗立,諫議大夫崔河圖持節使吐蕃,表陟自副,以親老辭不拜。楊炎輔政,召授左拾遺。居親喪,毀瘠過禮。朱泚反,走間道及車駕於興元,拜起居郎、翰林學士,不就職。賊平,改太子司議郎,歷金部、吏部員外。會左右丞缺,轉左司郎中。
本    名
奚陟
殷卿
所處時代
唐朝
民族族羣
唐人
出生地
京兆
出生日期
745年
逝世日期
799年

奚陟簡介

奚陟像 奚陟像 [1]
奚陟,字殷卿,亳州人也。祖翰繹,天寶中弋陽郡太守。陟少好讀書,登進士第,又登制舉文詞清麗科,授弘文館校書,尋拜大理評事。佐入吐蕃使,不行,授左拾遺。丁父母憂,哀毀過禮,親朋愍之。車駕幸興元,召拜起居郎、翰林學士。辭以疾病,久不赴職,改太子司議郎。歷金部、吏部員外郎左司郎中,彌綸省闥。又累奉使,皆稱旨。

奚陟史籍記載

貞元八年,擢拜中書舍人。是歲,江南、淮西大雨為災,令陟勞問巡慰,所在人安悦之。中書省故事,姑息胥徒,以常在宰相左右也,陟皆以公道處之。先是右省雜給,率分等第,皆據職田頃畝,即主書所受與右史等。陟乃約以料錢為率,自是主書所得減拾遺。時中書令李晟所請紙筆雜給,皆不受;但告雜事舍人,令且貯之,他日便悉以遺舍人。前例,雜事舍人自攜私入,陟以所得均分省內官。又躬親庶務,下至園蔬,皆悉自點閲,人以為難,陟處之無倦。遷刑部侍郎裴延齡惡京兆尹李充有能政,專意陷害之,誣奏充結陸贄,數厚賂遺金帛。充既貶官,又奏充比者妄破用京兆府錢穀至多,請令比部勾覆,以比部郎中崔元翰陷充,怨惡贄也。詔許之。元翰曲附延齡,劾治府史。府史到者,雖無過犯,皆笞決以立威,時論喧然。陟乃躬自閲視府案,具得其實,奏言:“據度支奏,京兆府貞元九年兩税及已前諸色羨餘錢,共六十八萬餘貫,李充並妄破用。今所勾勘,一千二百貫已來是諸縣供館驛加破,及在諸色人户腹內合收,其斛鬥共三十二萬石,唯三百餘石諸色輸納所由欠折,其餘並是準敕及度支符牒,給用已盡。”陟之寬平守法,多如此類。元翰既不遂其志,因此憤恚而卒。
陟尋以本官知吏部選事,銓綜平允,有能名,遷吏部侍郎。所蒞之官,時以為稱職。貞元十五年卒,年五十五,贈禮部尚書

奚陟野史逸聞

奚陟
奚侍郎陟,少年未從官,夢與朝客二十餘人,就一廳中吃茶。時方甚熱,陟東行首坐,茶起西,自南而去。二碗行,不可得至,奚公渴甚,不堪其忍。俄有一吏走入,肥大,抱簿書近千餘紙,以案致筆硯,請押。陟方熱又渴,兼惡其肥,忿之,乘高推其案曰:"且將去。"濃墨滿硯,正中文書之上,並吏人之面手足衣服,無不沾污。及驚覺。夜索紙筆細錄,藏於巾笥。後十五年,為吏部侍郎。時人方漸以茶為上味,日事修潔。陟性素奢,先為茶品一副,餘公卿家未之有也。風爐越甌,碗託角匕,甚佳妙。時已熱,餐罷,因請同舍外郎就廳茶會。陟為主人,東面首侍。坐者二十餘人。兩甌緩行,盛又至少,揖客自西而始,雜以笑語,其茶益遲。陟先有痟疾,加之熱乏,茶不可得,燥悶頗極。逡巡,有一吏肥黑,抱大文簿,兼筆硯,滿面瀝汗,遣押。陟惡忿不能堪,乃於階上推曰:"且將去。"併案皆倒,正中令史面,及簿書盡污。坐客大笑。陟方悟昔年之夢。語於同省。明日,取所記事驗之,更無毫分之差焉。(出《逸史》)
【譯文】
奚陟現為侍郎。在他少年未作官時,曾夢見和來訪的二十餘位客人,坐在一個廳中喝茶。當時正熱,奚陟坐在從東面數的頭一個座位上,茶從西面開始敬,向南而去。兩碗端上來,奚陟沒有得到,渴得厲害,實在難以忍受了。一會兒,有一個小吏走上來,長得又高又胖,抱着一摞子簿書,在案几上擺下筆硯,請大家簽名。奚陟又熱又渴,又討厭那小吏的樣子,便斥責他説:"你快下去吧!"説完一推案几,濃濃的墨水正濺在文書上面,並把小吏的衣服、手腳和臉全弄黑了。於是,他驚醒了。當夜他要來筆墨,把夢中的情景詳細記錄下來,藏在放衣物的竹器裏。十五年之後,奚陟任吏部侍郎。這時人們才漸漸把茶視為上品,一天比一天講究起來。奚陟日常頗為奢侈。他置了一套上好的茶具,連公卿家中也沒有。風爐越甌,碗託角匕,十分美妙。夏天又到了,吃完午餐,他請客人在廳中喝茶。奚陟是主人,坐了東面頭一個坐位。在坐的共有二十餘人。兩個茶碗上的極慢,裝的又少,還得請客人從西面開始喝,再加上説説笑笑,這茶更顯上得慢了。奚陟先前就有病,加上天熱,茶又喝不上,又是急躁又是煩悶。過了一會,有一個又黑又胖的小吏,抱着一摞文簿走了進來。他把筆硯擺好,滿臉是汗,請大家簽名。奚陟氣忿已極,就站在台階上推了那小吏一把:"你快下去吧!"這時案几忽然倒了,墨水潑了他一臉,文簿也全都染污了,客人們見狀大笑。奚陟這才想起當年那個夢。這兩件事是多麼相同呵。第二天,奚陟取出當年那個夢的記錄一對照,更沒有半點差別。
參考資料
  • 1.    像取自1921年修《江蘇毘陵奚氏宗譜》。