複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

奇文共欣賞,疑義相與析

鎖定
奇文共欣賞,疑義相與析,指的是遇到非常優秀的文章大家共同閲讀思考,品味出其中的奇妙與含義,遇到不同的觀點大家共同討論分析。其來源於《移居兩首》,作者為陶淵明
中文名
奇文共欣賞,疑義相與析
作    者
陶淵明
來    源
《移居兩首》
時    期
東晉

奇文共欣賞,疑義相與析詞語釋義

【拼音】qí wén gòng xīn shǎng,yí yì xiāng yǔ xī
【出處】晉代·陶淵明,《移居兩首》(其一)
【原文】《移居兩首》(其一)
昔欲居南村,非為卜其宅。
聞多素心人,樂與數晨夕。
懷此頗有年,今日從茲役。
弊廬何必廣,取足蔽牀蓆。
鄰曲時時來,抗言談在昔。
奇文共欣賞,疑義相與析。
【釋義】早想住到南村來,並不是為了要挑什麼好宅院;只是知道這裏住着不少心地純樸的人,那些人們願意同他們度過每一個早晨和夜晚。這個念頭已經有了好多年,今天才算把這件大事辦完。簡樸的屋子何必求大,只要夠擺牀鋪就能心安。鄰居老朋友經常來我這裏,談談過去的事情,人人暢所欲言;見有好文章大家一同欣賞,遇到疑難處大家一同鑽研。 [1] 

奇文共欣賞,疑義相與析賞析解讀

詩的末後兩句“奇文共欣賞,疑義相與析”,後來流傳演化而為成語“賞奇析疑”和“奇文共賞”。“賞奇析疑”和原詩意思一樣,形容欣賞好的詩文、分析疑難問題。“奇文共賞”卻和原詩的意思不同了,含有奚落和譏諷的語氣,凡是故意把不通的、可笑的文字公之於眾,讓大家一起來貶斥,諷刺為“奇文共賞”。 [2] 
參考資料
  • 1.    黃河出版社《晉代文人文集》第102頁
  • 2.    山西出版社《陶淵明》第20頁