複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

天鵝牧場

(2020年廣西師範大學出版社出版的圖書)

鎖定
.《天鵝牧場》是2020年廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是格日勒其木格·黑鶴。 [1] 
中文名
天鵝牧場
作    者
格日勒其木格·黑鶴,上電中華漫畫工作室
出版時間
2020年1月
出版社
廣西師範大學出版社
ISBN
9787559824363
類    別
文學類圖書
開    本
128 開
裝    幀
平裝

天鵝牧場內容簡介

少年黑鶴偶然發現牧場附近的橋下,有一對天鵝在那裏築巢。從那時起,黑鶴密切關注它們的一舉一動,也悄悄地保護它們不受人類的侵擾。但是有一天,那對天鵝狀態異樣,等黑鶴趕到時,已無力挽救它們,而它們留下的九隻天鵝蛋又會有怎樣的境遇呢?在黑鶴的細心照料下,它們都一一成長為大天鵝了嗎?

天鵝牧場圖書目錄

自序
另一條道路
這是我的作品次以漫畫的形式與讀者見面。
首先必須要感謝所有的畫家,是他們給了我的作品一個新的表現形式,提供了一種新的可能性,或者説是新的生命。
文字與畫面,是不同的表現方式,但是,終都是為了呈現給孩子們,讓他們可以通過不同的方式來了解我創作的故事。這些漫畫版作品,是對我目前文字作品的一種必要的補充或者説是註釋。
我創作文學作品的背景地,是中國北方的呼倫貝爾草原和大興安嶺森林地區,這些年我以田野調查的方式深入瞭解北方少數民族的地域變遷、文化沿襲、生活方式及羣體意識,創作主要以蒙古族、鄂温克族、鄂倫春族等北方少數民族風俗及野生動物和自然環境為基礎,通過小説形式重構北方少數民族即將消逝的古老文化(包括蒙古族的遊牧文化、使鹿鄂温克人的馴鹿文化、鄂倫春族的狩獵文化等),尋求人類與自然和平共處的可能性。現在,我也選擇在這裏生活。
近幾年,我發現一個問題。無論我在作品中描述得多麼細緻而貼切,無邊的呼倫貝爾草原和廣袤的大興安嶺原始森林,以及生活在其中的人們的生活方式,對我的讀者(大部分是孩子)來説仍然是遙遠而神秘的。草原和森林,對大部分讀者來説,都是遙遠的存在。
直到真正開始漫畫版圖書的製作,我才意識到,其實,這樣一種形式真的非常必要。在這些漫畫版圖書的創作中,畫家一直在跟我溝通,儘管我已經提供了大量的素材,仍然有好多生活的細節我需要解釋好久——馬籠頭和馬嚼子的區別,蒙古包裏的佈局是什麼樣子,馬鐙的構造,牧羊犬的尾巴是直的還是卷的,狼攻擊羊羣時是單獨還是結羣……很多具體而複雜的問題,這些在北方的森林和草原裏習以為常的生活,對外面的人來説卻是如此不可理解而又充滿趣味。
確實,對於畫家來説,畫我的作品,真的太難了,這個過程幾乎是進行了一次北方遊牧和狩獵民族知識的全面培訓。
那麼漫畫,這種新的形式,以畫面的形式更為直接地向讀者解釋了一切,顯然,這是對我的作品的一種延伸。
也正是因為如此,在漫畫的創作中,編輯和畫家都在追求展現所有的細節,只有這樣才能夠呈現給孩子們真正的森林和草原。通過這些真實的畫面,孩子們能夠看到北方的荒野,瞭解到生活在那裏的人們與自然和諧共處,與所有的生靈共享這個世界。
2019年10月6日
呼倫貝爾草原陳巴爾虎旗我的營地

天鵝牧場作者簡介

格日勒其木格?黑鶴,蒙古族,自然文學作家、兒童文學作家,中國作家協會第九屆全國委員會委員,黑龍江省作家協會副主席,大慶油田作協名譽主席。
與兩頭乳白色蒙古牧羊犬相伴,在草原與鄉村的接合部度過童年時代。出版有《黑焰》《鬼狗》《馴鹿之國》《黑狗哈拉諾亥》《狼谷的孩子》《叼狼》《王者的血脈:蒙古牧羊犬》等作品八十餘部。曾獲中宣部“五個一工程”獎、全國優秀兒童文學獎、陳伯吹國際兒童文學獎、“比安基國際文學獎”小説大獎、茅盾文學新人獎等多種獎項,有多部作品被翻譯成十餘種文字輸出國外。
參考資料