複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

天琴座

(電影《天國遙遙》主題曲)

鎖定
《天琴座》是熊木杏裏演唱的歌曲,由熊木杏裏填詞,熊木杏裏譜曲,是電影天國遙遙》主題曲。
中文名
天琴座
外文名
こと
歌曲原唱
熊木杏裏 (feat.清冢信也)
填    詞
熊木杏裏
譜    曲
熊木杏裏
歌曲語言
日語
發行時間
2008年10月22日
歌詞內容
大丈夫と君は言うけど
daijoubu to kun ha iu kedo
雖然你説沒有關係
心は今 どこを見てるの?
kokoroha ima dokowo mite runo ?
你的心 現在正看着哪裏呢?
想いだけがひとりごとみたいに
omoi dakegahitorigotomitaini
彷彿只有靜靜的一個人思念着你
途絕えた會話をつなぐ
todae ta kaiwa wotsunagu
才能將中斷了的對話給連接上
打ち明けてくれた話にぼくは
uchi ake tekureta hanashi nibokuha
對於這明瞭的言語
どれだけ君を見つけられたんだろう?
doredake kun wo mitsu keraretandarou ?
我是多麼希望你能理解啊
過去が心に居すわりながら
kako ga kokoro ni kyo suwarinagara
過去由於我封閉了自己的內心
どれだけ君をひとりにしたかな
doredake kun wohitorinishitakana
給你帶來了多少的寂寞呀
また ひとりごと
mata hitorigoto
仍然 獨自一人
君がいること
kun gairukoto
有你在這裏
急がないこと 今 生きてること
isoga naikoto ima iki terukoto
並不着急 因為現在 有你的存在
たとえようないこと
tatoeyounaikoto
即使別的都沒有
君がいるから
kun gairukara
有你在這裏
どんなことも ぼくには今しかないこと
donnakotomo bokuniha ima shikanaikoto
不論如何 我只要擁有現在
いつもそばにいるということが
itsumosobaniirutoiukotoga
所謂的永遠在你的身旁
ふたりのためになるのかな
futarinotameninarunokana
是因為我們而存在的吧
また言葉をひとつ 終わらせた
mata kotoba wohitotsu owa raseta
再一次述説 在那之後
君の顏が浮かぶ
kun no kao ga uka bu
你的容顏浮現在我的眼前
ここにいることを教えてくれる
kokoniirukotowo oshie tekureru
你告訴了我存在於此的意義
光と影が今 ぼくを包む
hikato kage ga ima bokuwo tsutsumu
我如今正被光和影包裹着
君がぼくには必要だって
kun gabokuniha hitsuyou datte
你對於我而言是不可替代的
どうしてこんな気持ちがあるんだろう
doushitekonna kimochi gaarundarou
我為什麼會有這樣的感情呢
ただ ひとりごと
tada hitorigoto
只是 獨自一人
繰りかえしてる
kurikaeshi teru
再一次重複
息をするたび 気が付いてくこと
iki wosurutabi kigatsui tekukoto\
生存的道路上 我意識到了
泣きたいときには
naki taitokiniha
在你想哭的時候
ぼくがいるから
bokugairukara
我就在你的身旁
君であること以外 ぼくができること
kun dearukoto igai bokugadekirukoto
除了成為你之外 我所能做到的
たとえ武器が 誰かの手に渡り
tatoe buki ga dareka no teni watari
無論武器 流落到誰的手上
胸がふいに傷ついたとしても
mune gafuini kizutsu itatoshitemo
就算胸口不經意的疼痛
人 転ばす力はいらないと
nin koroba su chikara hairanaito
人 不需要推倒的力量
君は足をあげる
kun ha ashi woageru
你向前邁開腳步
ぼくらしいことも 君らしいことも
bokurashiikotomo kun rashiikotomo
就像我 也就像你
望めば葉えられるということ
nozome ba kanae rarerutoiukoto
如果願望能夠實現的話
今 ふたりごと
ima futarigoto
如今 兩人一起
君といること
kun toirukoto
和你在一起
守りたいこと 共に生きること
mamori taikoto tomoni iki rukoto
想要守護着一切 一起活下去
強くあるなら弱くあること
tsuyoku arunara yowaku arukoto
強大的背後總有軟弱的一面
どんなこともふたりなら ゼロも1になる
donnakotomofutarinara zero mo 1 ninaru
不管發生什麼 兩人一起的話 總可以化0為1
今 ふたりごと
ima futarigoto
如今 兩人一起
君といること
kun toirukoto
和你在一起
守りたいこと 共に生きること
mamori taikoto tomoni iki rukoto
想要守護着一切 一起活下去
強くあるなら弱くあること
tsuyoku arunara yowaku arukoto
強大的背後總有軟弱的一面
どんなことも君となら 生きてゆけること
donnakotomo kun tonara iki teyukerukoto
不管發生什麼 和你在一起的話 一定能不斷前行