複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

天尊

(佛教術語)

鎖定
天尊是一個佛教術語,讀音為tiān zūn ,是佛教徒對佛的尊稱。 [1] 
中文名
天尊
拼    音
tiān zūn

目錄

天尊釋義

《丁福保佛學大詞典》:佛之異名。涅槃經謂天有五種,佛為第一義天,是天中之最尊者,故云天尊。《無量壽經》上曰:“今日天尊行如來德。”同淨影疏曰:“天尊是佛異名,天有五種,如涅槃説。佛於五天中上,故曰天尊。” [8]  天尊是對“Bhagavat”的翻譯。唐初法琳稱道教靈寶經”所言天尊之號,出自佛經,竊我聖蹟,施乎己典。“釋道世亦稱”佛經舊稱佛為天尊“,道經”復即偷用“。正是由於後來靈寶經賦予了”天尊“一詞濃厚的道教色彩,使佛教最後以”世尊“一詞替代”天尊“。 [7] 

天尊例句

東漢·支曜譯《佛説成具光明定意經》:願身受持如天尊教鹹樂妙法。因而嘆曰:“天人之尊,如來為上。慈哀勸救,等施三界。”
始聞天尊近在此國,興意想像夢輒彷彿。天尊弟子名舍利弗,常到我舍為我説法,法甚深妙我所希聞。 [6] 
東漢·曇果共康孟詳譯《中本起經》:舉聲嘆曰:“久在恩愛獄,縛著名色械。今馳趣天尊,寧得解脱不?” [4] 
曹魏·康僧鎧譯《無量壽經》:唯然,大聖,我心念言:今日世尊住奇特之法,今日世雄住諸佛所住,今日世眼住導師之行,今日世英住最勝之道,今日天尊行如來之德,去來現在佛佛相念,得無今佛念諸佛耶?何故威神光光乃爾? [5] 
吳·支謙譯《梵摩渝經》:師曰:“吾使爾行觀察瞿曇天尊之資,相好神化。審如羣儒稱揚之不虛乎?” [2] 
吳·康僧會譯《六度集經》:明日即隨母行睹佛,五體投地卻立靜心,視佛相好唸佛清淨真是天尊。 [3] 
參考資料