-
天下一家
(美國歌手聯唱義演歌曲)
鎖定
《天下一家》(《We Are The World》)是邁克爾·傑克遜和萊昂納爾·裏奇作曲、邁克爾·傑克遜作詞的歌曲。1985年1月28日,邁克爾·傑克遜、萊昂納爾·裏奇等美國45位歌手聯合演唱了該首歌曲(演唱者署名U.S.A. for Africa)
[6]
。歌曲於1985年3月7日通過哥倫比亞唱片公司發佈。
該曲於1985年4月13日登上公告牌百強單曲榜榜首,連續停留了四周
[1]
。1986年2月25日,該曲獲得第28屆格萊美獎“年度製作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音樂錄影帶”、“最佳流行合作表演”四項大獎
[2]
。該曲最終為非洲籌集了至少6000萬美元的慈善捐款
[3]
。
天下一家創作背景
英國歌壇的此項義舉打動了美國歌手哈里·貝拉方特,他認為美國人也不能落後,這一想法得到了許多人的支持。當時,埃塞俄比亞和蘇丹的食物短缺、人民捱餓的消息同時也震驚了邁克爾·傑克遜和萊昂納爾·裏奇,兩人認為自己該做點什麼。於是他們合寫了這首歌曲。兩人費了四天的時間寫作曲,裏奇先完成一部分,傑克遜看到後靈感大發,一夜之間就把全曲寫好。之後傑克遜又花了兩個半小時作詞
[3-4]
。
天下一家歌曲歌詞
英文歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying Oh, when it's time to lend a hand to life The greatest gift of all We can't go on pretending day by day That someone somewhere will soon make a change We are all a part of God's great big family And the truth, you know Love is all we need We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Well, send them your heart so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stone to bread And so we all must lend a helping hand We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me When you're down and out There seems no hope at all But if you just believe There's no way we can fall Well, well, well Let us realize, oh, that a change can only come When we stand together as one We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world (We are the world) We are the children (We are the children) We are the ones who make a brighter day So, let's start giving (So, let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world (We are the world) We are the children (We are the children) We are the ones who make a brighter day So, let's start giving (So, let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world (we are the world) We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So, let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day | 當我們聽到了懇切的呼喚 全世界應該團結一致 有些地方的人們正逐漸死亡 是該伸出援手的時候了 對生命而言 這是最好的禮物 我們不能日復一日的偽裝下去了 在某些地方總有人要改變自己 我們都是上帝的大家族中的一員 事實上 你知道的 我們需要的就是愛 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 將你的心傳遞給他們 讓他們明瞭有人關心他們 他們的生活才能更堅強 更自由 如同上帝開釋我們的 藉着把石頭變成麪包這件事 我們都應該伸出援手才對 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 當你意志消沉 不被接納 一切似乎全無希望 但只要你相信 我們不可能倒下 讓我好好想清楚只能做一個改變 當我們像一家人站在一起 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 (四海皆一家) 我們都是神的子民 (我們都是神的子民) 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 (所以 讓我們開始奉獻自己) 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 (四海皆一家) 我們都是神的子民 (我們都是神的子民) 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 (所以 讓我們開始奉獻自己) 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 (四海皆一家) 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 就靠你和我 四海皆一家 我們都是神的子民 創造美好的未來要靠我們 所以 讓我們開始奉獻自己 我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命 我們真的可以創造更美好的明天 |
天下一家演唱名單
獨唱名單 (出場順序) | |
---|---|
參與和聲 |
天下一家歌曲鑑賞
《We Are The World》是一首很神聖的歌。這首歌不僅富有激情和感染力,它更是給我們帶來了一個大愛的境界——我們喜愛音樂的同時,我們的靈魂也得到了淨化和昇華。這首歌是F大調,曲調十分流暢,音域並不寬,歌詞是説理和敍述性的:“天下一家,四海皆兄弟,要人人生活得更美好,從現在做起。拯救人類生命,就只能靠自己,那光輝的明天,靠我和你。”
[8]
演唱風格則是典型的搖滾樂的唱法,不拘一格,自由展示。邁克爾·傑克遜、萊昂納爾·裏奇等歌手的演唱十分的富於激情,並有即興的發揮,特別是蒂娜·特納與比利·喬爾的近乎歇斯底里的對唱、合唱,帶給聽眾的是無與倫比的震撼
[8]
。
天下一家歌曲MV
《We Are The World》的MV記錄了45位歌手在A&M錄音棚錄製歌曲時的場景。鏡頭從一位一位歌手面前掃過,每位歌手錄製歌曲時的狀態都被記錄了下來。到了高潮,全部歌手合唱起來《We Are The World》,鏡頭前出現了幾乎所與歌手。第一個登場獻唱的是歌曲的詞作者萊昂納爾·裏奇,隨後是史提夫·汪達,邁克爾·傑克遜在第一段副歌和橋段登場。MV中的許多面孔都是邁克爾·傑克遜在全美音樂獎頒獎典禮上臨時邀請來的
[9]
。
天下一家社會影響
該曲籌集了超過6000萬美元的慈善捐款
[7]
。 這些善款的90%被用於非洲的生育控制、糧食生產等方面,剩餘的10%被用於解決美國本土的飢餓、無家可歸人民的問題
[10]
。在這些善款的幫助下,非洲的70餘個生產產業好轉起來,包括農業、漁業、林業等等,受到救助的國家包括莫桑比克、塞內加爾、毛利塔尼亞等等
[10]
。
《We Are The World》後,越來越多的人通過流行歌曲的形式來傳播人道主義
[11]
。2004年印度洋海嘯,中國的50多位歌手和藝人發起的“愛心無國界”籌款匯演的主題曲《愛》,沿用了《We Are The World》的曲譜,普通話版歌詞由小蟲所作,香港作詞人鄭國江填了粵語版歌詞
[12]
。
2010年1月12日,海地發生里氏7.0級大地震,造成了22.25萬人死亡。在昆西·瓊斯的號召下,美國的85名歌手於2月2日進入錄音室錄製了《We Are the World 25 For Haiti》,以為救濟災難餓而籌資。這個版本的MV在對應原版MV的地方的使用了邁克爾·傑克遜獨唱視頻片段,以示紀念
[14]
。
天下一家獲獎記錄
獲獎日期 | 頒獎機構 | 獎項名稱 | 獲獎結果 |
---|---|---|---|
1985年9月13日 | 年度錄影帶 | 提名 | |
最佳團隊錄影帶 | 獲獎 | ||
觀眾選擇獎 | |||
1986年1月27日 | 年度歌曲 | 獲獎 | |
1986年2月25日 | 年度製作 | 獲獎 | |
年度歌曲 | |||
最佳流行合作表演 | |||
最佳短篇音樂錄影帶 | |||
1986年3月13日 | 最受歡迎新歌 | 獲獎 |
天下一家重要演出
演出日期 | 演出場合 | 演出地點 |
---|---|---|
“拯救生命”救援非洲音樂會 | ||
1993年1月18日 | 克林頓總統就職慶典 | |
1993年1月31日 | 第27屆超級碗中場秀 | |
2006年11月15日 | 世界音樂大獎頒獎典禮 | |
2009年7月7日 | ||
2009年11月17日 | 美國總統奧巴馬來華訪問宴會 |
- 參考資料
-
- 1. 'We Are the World' has Reached the Top, but Could be Flattened Soon .芝加哥論壇報[引用日期2016-08-06]
- 2. 1985 Grammy Award Winners .格萊美官網[引用日期2016-08-06]
- 3. 經典祈福歌曲大盤點 .中國日報網[引用日期2016-08-06]
- 4. 《We are the World》歷史回顧 .新浪[引用日期2016-08-06]
- 5. We Are The World .QQ音樂[引用日期2016-08-06]
- 6. We Are The World - U.S.A. for Africa .網易雲音樂[引用日期2016-08-06]
- 7. 邁克爾·傑克遜音樂MV不完全記錄(組圖) .騰訊娛樂[引用日期2014-02-18]
- 8. 《天下一家》 We are the World .鳳凰網[引用日期2016-08-06]
- 9. 羣星閃耀《We Are The World》原版MV .騰訊[引用日期2016-08-06]
- 10. Wilson, Jeff.'We Are the World' passes goal; states getting 'Hands' money:The Gainesville Sun,1986
- 11. Pop for Grown-Ups Gathers Momentum .紐約時報[引用日期2016-08-06]
- 12. 娛樂界愛心總動員 近期海嘯賑災義演全掃描 .新浪[引用日期2016-08-06]
- 13. 羣星演唱《We Are The World》 追悼會結束 .網易[引用日期2016-08-06]
- 14. 製作人昆西-瓊斯、歌手兼歌曲作家萊昂納爾-裏奇、懷克里夫-金攜手羣星共同慶祝《We Are The World》發行25週年以支持海地地震賑災活動 .鳳凰網財經[引用日期2014-02-18]
- 15. 50 Latin Stars Gather To Record 'Somos El Mundo' .公告牌[引用日期2016-08-06]
- 16. 1985 MTV Video Music Awards .Rock On The Net[引用日期2016-08-06]
- 17. 13th American Music Awards .Rock On The Net[引用日期2016-08-06]
- 18. 1986 -NOMINEES & WINNERS .人民選擇獎官網[引用日期2016-08-06]
- 19. Jones says ‘Whoopi’ as comic comes to rescue .Variety[引用日期2016-08-06]
- 20. NFL超級碗中場秀回顧:MJ不朽之作麥當娜加冕 .騰訊[引用日期2016-08-06]
- 21. 傑克遜出席世界音樂獎 未唱《顫慄》令人失望 .新浪[引用日期2016-08-06]
- 22. 拯救生命演唱會 .豆瓣[引用日期2022-07-25]
- 23. We Are The World .網易雲音樂[引用日期2022-10-17]
- 24. 奧巴馬訪華3次 哪張背影照讓你記憶猶新 .新浪財經.2017-01-11[引用日期2022-11-22]
- 收起