-
大聲鑽石
(日本AKB48發售的單曲)
鎖定
- 中文名
- 大聲鑽石
- 外文名
- 大聲ダイヤモンド
- 所屬專輯
- 大聲ダイヤモンド
- 歌曲時長
- 0時04分08秒
- 歌曲原唱
- AKB48
- 填 詞
- 秋元康
- 譜 曲
- 井上ヨシマサ
- 編 曲
- 井上ヨシマサ
- 音樂風格
- J-POP
- 歌曲語言
- 日語
- 發行時間
- 2008.10.22
- 導 演
- 高橋榮樹
- 唱片公司
- KING RECORDS
大聲鑽石簡介
大聲鑽石特殊背景
由於《櫻花的花瓣們2008》(桜の花びらたち2008)的發售方式違反反壟斷法等問題引發諸多爭議,導致AKB48與原簽約唱片公司DefSTAR Records的契約中止,在其後的8個月時間內除以配信下載的方式發售《Baby! Baby! Baby!》之外,未能發售實體單曲。所以,本作也是AKB48與King Records簽約後的首張單曲。
大聲鑽石單曲信息
大聲ダイヤモンド(5張)
PV採用了短劇的形式。導演為曾執導《櫻花的花瓣們2008》PV的高橋榮樹。
拍攝工作是於2008年9月,在東京都千代田區的文化學院入口附近、講堂、樓道、教室、圖書室等多處地方進行的。 包括研究生在內共有69名成員參加了PV的錄製。除SKE48的松井珠理奈以外,還有部分在周邊的女性作為觀眾參加了拍攝。
場景設定為架空的高中“松崗女子高等學校”的文化節(文化祭)活動當中,由AKB48來扮演“扮演AKB48的女高中生”。劇情設定為該校2年級B班的學生(松井珠理奈)在校內募集有志者以在文化節上演唱《大聲鑽石》的情況。被召集來的學生看着AKB的錄像開始進行自主練習,但本應作為演出center的隊員(前田敦子)由於一直擔心大學入學考試而不願練習,以至於與隊長(宮澤佐江)發生衝突。正式演出當天,前田沒有露面,松井只好替前田站在中心位置演出。
[1]
當中前田與宮澤衝突這一場景,在發給其他成員的劇本中均沒有涉及,而兩人的劇本上除這一場景以外,還有導演所寫的“不能將此事告訴其他成員”的要求。
印在封面等處的大聲ダイヤモンド文字是由當時所屬在Team K的小野惠令奈所寫。
AKB48的元老級成員高橋南表示“大約從這首曲子開始,真正地感覺到我們的支持者越來越多了”。
本作歌詞同時存在英文版。巴黎的Japan Expo 2009、NEW YORK ANIME FESTIVAL、戛納mipcom等海外公演活動中使用的即為此英文歌詞。
英文版的主唱為成員中較為擅長英語的秋元才加。預定參加公演的成員直到1周前才被告知“如果不能用英語唱完整首歌就不能去(參加公演)”從而進行了緊急練習。選拔組成員當中也有因為沒有參加海外公演所以不會。
另,封面松井珠理奈喊出的名字是“麻裏子sama!”(見有吉共和國麻裏子生日祭篇)
音源流出問題
本曲的解禁時間點是9月15日播送的bayfm特別節目“Holiday Special bayfm meets AKB48 3rd Stage〜REAL〜”。但不知因何原因,9月9日凌晨,本作編曲前的曲子即流傳至互聯網。AKS方面在官方博客上表示將採取法律措施[8],但之後並無發佈任何後續進展。
此外,這一事件後來被演唱會“AKB48 難道説、這場演唱會的音源不會流出嗎”?(AKB48 まさか、このコンサートの音源は流出しないよね?)的標題所引用。
大聲鑽石選拔成員
團隊所屬情況均為截止至發售時
(粗體標註者為在PV中身穿深色制服的前列成員)
當時的研究生高城亞樹雖然沒有進入選拔,但是參與了PV拍攝,並在開頭處有一句台詞。
大聲鑽石歌詞
走り出すバス 追いかけて (那快要開走的巴士 我自後追趕不及)
僕は君に (心內有些話語)
伝えたかった (想要傳達給你)
心のもやもやが消えて (心裏的朦朧都已消失)
大切なものが見えたんだ (只因我找到了重要的東西)
こんな簡単な 答えが出てるのに(明明答案 如此簡單)
何にためらって (為何猶豫不決)
見送ったのだろう? (眼睜睜讓它溜走)
僕が僕であるために (我要為了我自己)
衝動に素直になろう (愛得衝動 愛得坦率)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜歡你 真的 好喜歡你)
僕は全力で走る (我要全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜歡你 一直 好喜歡你)
聲の限り叫ぼう (把聲音呼喊到極限)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜歡你 真的 好喜歡你)
息が苦しくなるよ (呼吸覺得再困難)
しまっておけない (也不會停止)
大聲ダイヤモンド (大聲鑽石)
失うものに気づいた時 (當意識到快要失去時)
いても立っても (就感到坐立不安)
いられなかった (不知所措)
今すぐ 僕にできるのは (現今 我所能做的就是)
この思い 言葉にすること (把這愛意 化成言語)
なぜか さっきから (為什麼 從剛剛起)
空を見てるだけで (就只是看着天空)
瞳がうるうる (濕漉漉的眼睛)
溢れて止まらない (淚水不停打轉)
僕たちが住む (因為我們居住的)
この世界は (這一個世界)
誰かへの 愛で満ちてる (都充滿着 對你我的愛)
絕対に 君を 絕対に (絕對 絕對不讓你)
二度と離しはしない (再從我身邊離開)
絕対に 誓う 絕対に (絕對 絕對要發誓)
やっと 巡り會えたんだ (至死也要遇見你)
絕対に 君を 絕対に (絕對 絕對要讓你)
しあわせにしてみせる (目睹幸福與快樂)
聞いて欲しいんだ (渴望讓你聽到)
大聲ダイヤモンド (大聲鑽石)
うじうじしてたって (如果繼續猶豫不決)
何にも始まらないよ (什麼也不會開始喔)
感情吐き出して (立刻把感覺説出來)
今すぐ素直になれ! (變得坦白起來吧!)
聲に出せば (如果吶喊出心聲)
光り輝く (就會光芒萬丈)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜歡你 真的 好喜歡你)
僕は全力で走る (我要全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜歡你 一直都 好喜歡你)
聲の限り叫ぼう (把聲音呼喊到極限)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜歡你 真的 好喜歡你)
僕の愛しさよ 屆け! (把我的愛戀都傳達給你)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜歡你 一直都 好喜歡你)
風の中で 叫ぼう (迎着風 吶喊着)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜歡你 真的 好喜歡你)
息が苦しくなるよ (呼吸變得再困難)
しまっておけない (也不會停止)
大聲ダイヤモンド (大聲鑽石)
勇気を出して 言おうよ (拿出勇氣 大聲的説吧)
黙っていちゃ そのままさ (不能再這樣沉默下去)
恥ずかしくなんてないんだ (不能再這樣害羞下去)
好きって言葉は最高さ (説出“喜歡”就是最棒的)
好きって言葉は最高さ (説出“喜歡”就是最棒的)
好きって言葉は最高さ(説出“喜歡”就是最棒的)
感情吐き出して (把感覺説出來)
大聲鑽石收錄曲目
團隊所屬情況均截止至發售時
大聲鑽石通常盤
1.大聲鑽石(大聲ダイヤモンド)
作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ
東京電視台系電視連續劇《メン☆ドル 〜イケメンアイドル〜》片尾主題歌
TBS系《都交給秋子吧!》片尾主題歌
東京電視台系《週刊AKB》片尾主題歌
TeamA 5th Stage“戀愛禁止條例”公演使用曲。
2.109(マルキュー)
作詞:秋元康,作曲:伊藤心太郎,編曲:野中"まさ"雄一
TeamA 5th Stage“戀愛禁止條例”公演使用曲。
3.大聲鑽石 - Team A版本
4.大聲鑽石 - Team B版本
DVD
1.大聲鑽石 PV
2.Making of “大聲鑽石”
特典(僅限首批出貨部分)
大聲鑽石劇場盤
1.大聲鑽石
2.109(マルキュー)
3.大聲鑽石 - Team K版本
4.大聲ダイヤモンド - Team 研究生版本
5.大聲鑽石 - SKE48版本
稻垣ほなみ、大矢真那、尾関きはる、小野晴香、桑原瑞希、佐藤聖羅、佐藤實繪子、柴木愛子、新海里奈、鈴木きらら、高井つき奈、高田志織、出口陽、中西優香、平田璃香子、平松可奈子、前川愛佳、松井珠理奈、松井玲奈、松下唯、森紗雪、山下もえ
DVD
1.大聲鑽石 PV
2.告白映像
3.SKE48的軌跡
特典
劇場握手會參加券(AKB48劇場、SUNSHINE STUDIO)
生寫真1枚(共90種,Team A、K、B、研究生、SKE48)
- 參考資料
-
- 1. 大聲ダイヤモンド .音悦台[引用日期2013-05-08]
- 2. AKB48 - 大聲鑽石(中文字幕版) .酷6[引用日期2014-02-10]
- 3. AKB48 Team SH新歌《大聲鑽石》MV上線 .新浪娛樂[引用日期2022-03-15]