複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

大岡信

鎖定
大岡信(1931— 2017 ) 日本“第二次戰後派”的代表詩人、評論家。中學三年級時與國文教員和另一個學生髮行石印版同人雜誌《鬼詞》。1950年入東京大學文學系,遍讀古今東西古典名詩。1951年刊行同人雜誌《現代文學》,寫《菱山修三論》,其後成為《赤門文學》、《今日》、《鱷魚》雜誌的同人。與飯島耕一、清岡卓行等結成“超現實主義研究會”(1956)。現為明治大學教授、日本現代詩會會員。主要詩集有《記憶和現在》、《我的詩與真實》、《透視圖法——為夏天》,評論集《現代詩試論》、《超現實與抒情》、《浪子的家系》。
中文名
大岡信
出生日期
1931年
逝世日期
2017年04月05日 [1] 
職    業
詩人、評論家
主要成就
日本“第二次戰後派”的代表詩人、評論家。
像是一支歌
在我十六歲的夢中
我感到我面前延伸着條春天的道路
空中
充滿了無數望不見的振翅飛翔的聲音
道路一直延伸到水連天的海上
可愛的人們坐在樹蔭下
編結着白色的帽子
風吹飄了柳絮
在我十六歲的夢中
我完全在自由中融化了
正午的天空下
我會是多麼鮮麗的水中花
年長的姑娘
霎着雌馬般的眼珠到南方去了
他的信來了
帶來了水蓮香味的海洋氣息
那些麥子色的動物
在我的牧場裏不斷地練習飛越彩虹.
我對一切都説“不”,
而我的身體總是要跳起來説“是”
在沙灘上掘起瞌睡的春天
你笑了
用它來裝扮秀髮
宛如波紋在天空撒開一片笑泡
大海靜靜地温暖在草色的陽光下
我的手握着你的手
你投的石子在我的天空
啊 在今日天空下
流動的花影
在我們的手上萌發的新芽
在我們的視野中央
濺着飛沫旋轉的
金色的太陽
我們 是湖是樹
是從樹縫篩落在草坪的光流
樹縫中篩下的光流的舞蹈
是你頭髮的段丘
我們……
門在新風中敞開
呼喚着綠蔭和我們的無數手臂
嶄新的道路在柔軟的大地的肌膚上舒展
你的手在泉中光彩流溢
於是 我們的睫毛下沐浴着陽光
靜靜地開始成熟
大岡信 大岡信
海與果實
參考資料