複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

(葉賽寧所作詩歌)

鎖定
《夜》是葉賽寧 《外國詩兩首》中的一首詩歌,這首小詩着力展示夜的靜謐、美麗,傳達出詩人對大自然的熱愛和他安適、寧靜的心境。
作品名稱
作    者
葉賽寧
作品出處
《外國詩兩首》
文學體裁
詩歌

詩歌《夜》1

——葉賽寧
河水悄悄流入夢鄉,
幽暗的松林失去喧響。
夜鶯的歌聲沉寂了,
長腳秧雞不再歡嚷。
夜來臨,四下一片靜,
只聽得溪水輕輕地歌唱。
明月撒下它的光輝,
給周圍的一切披上銀裝。
大河銀星萬點,
小溪銀波微漾。
浸水的原野上的青草,
也閃着銀色光芒。
夜來臨,四下一片寂靜,
大自然沉浸在夢鄉。
明月撒下它的光輝,
給周圍的一切披上銀裝。

評析

這首小詩着力展示夜的靜謐、美麗,傳達出詩人對大自然的熱愛和他安適、寧靜的心境。
詩中的夜景靜謐、美麗。

寫作特點

詩的第一節描寫夜的靜謐。隨着夜的降臨,自然萬物都歸於沉寂:平靜的河水彷彿悄悄進入夢鄉,松林不再喧響,夜鶯停止歌唱,秧雞也不再喧嚷。
第二節寫在夜的寂靜之中,潺潺的溪水在輕輕地歌唱,這是以動襯靜而更顯其靜。然後由聽覺轉入視覺,引入月光的意象描寫夜的美麗:明月的銀輝靜靜地灑落大地,周圍的一切都沐浴在月色之中。
第三節進一步描寫月光下大自然的美麗:大河,小溪,浸水的原野上的青草。都在月光下熠熠生輝。
第四節又回到夜的靜謐,並再次寫到美麗的月色,這是以反覆的吟詠造成詩的節奏美和旋律美,深化夜的靜謐、美麗的氛圍。

詩歌《夜》2

詩文

疲倦的白晝垂向黑夜,
葉賽寧個人照片
葉賽寧個人照片(10張)
喧鬧的波浪起始靜息。
夕陽西下,而月亮
沉思地在蒼空浮行。
岑寂的山谷在聆聽
平靜的小溪的潺鳴。
幽黯的樹林彎着身子,
在夜鶯的歌聲中微睡。
河水側耳傾聽嚦嚦鶯啼,
親熱地同沙岸叨叨絮談。
而在河面上,輕輕地漾起
蘆葦快樂的簌簌的聲響。

賞析

第一節用白天的喧鬧反襯了夜的靜謐;第二節用溪水輕輕的歌唱寫夜的寧靜,用明月的銀輝寫夜的美好;第三節描寫月光下大自然的美麗;第四節總寫夜晚的寂靜和月色的美麗。
詩的最後一節與第二節構成反覆吟唱。這些詩句並不是簡單的重複,而是以反覆的吟詠營造一種節奏美和旋律美,深化夜的靜謐,令人更深切地感受到詩人情感的波盪與律動。
詩人葉賽寧大自然的歌手,他從自然中汲取靈感,又把自己融入自然。純然繪景中,滲透着生命的底藴,傳達出詩人對大自然的熱愛和他安適、寧靜的心境。
詩的第一節描寫雖不言靜而靜自現。這裏既有聽覺,又有視覺,也有與白日的聯想和對比。第二節接着寫在夜的寂靜之中,潺潺的溪水在輕輕地歌唱,這是以動寫靜、以動襯靜而更顯其靜。第三節進一步描寫月光下大自然的美麗:大河,小溪,浸水的原野上的青草,都在月光下熠熠生輝。第四節又回到夜的靜謐,並再次寫到美麗的月色,這不是簡單的重複,而是以反覆的吟詠造成詩的節奏美和旋律美,深化夜的靜謐、美麗的氛圍,令人更深切地感受到詩人情感的波盪和律動。
詩人所描寫的夜景,是多麼靜謐,又是多麼美麗,像優美的圖畫,像輕柔的音樂,像迷人的夢境,讓人沉浸其中而產生無限的遐想。作者是大自然的歌手,他從自然中汲取靈感,又把自己融入自然。全詩雖是純然寫景,卻滲透着詩人對自然的心靈感應,滲透着生命的底藴。

關於作者

葉賽寧 葉賽寧
謝蓋爾·亞歷山德羅維奇·葉賽寧(Сергей Есенин,1895——1925),俄羅斯詩人。生於梁贊省一個農民家庭,由富農外祖父養育。1912年畢業於師範學校,之後前往莫斯科,在印刷廠當一名校對員,同時參加蘇里科夫文學音樂小組,兼修沙尼亞夫斯基平民大學課程。1914年發表抒情詩《白樺》,1915年結識勃洛克、高爾基和馬雅可夫斯基等人,並出版第一部詩集《亡靈節》。1916年春入伍,退伍後與賴伊赫結婚。早期詩描寫農村自然風光,讚美宗法制農民生活,曾參加意象派文學團體,作品中流露悲觀情緒。十月革命後的部分詩作,試圖反映新的革命生活,但仍留戀於農村的田園生活,鍾情於烏托邦式的“農民的天堂”。他的抒情詩感情真摯,格調清新,並擅長描繪農村自然景色。12月26日用血寫了絕命詩:“再見吧,我的朋友,再見,/親愛的,你永遠銘記我心間。/命中註定的分離,/預示着來世的重逢。//再見吧,我的朋友,不必話別無須握手,/別難過,莫悲慼——/這世間,死去並不新鮮/活下去,當然更不希罕。他憧憬崇高的精神境界,但又因思想的極度矛盾,陷於痛苦而不能自拔,最後在精神憂鬱中自殺。