複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

夕月夜

鎖定
《夕月夜》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲 [1]  ,收錄於2004年12月8日 [2]  發行的第4張專輯《I'm waiting 4 you》中。
中文名
夕月夜
外文名
夕月夜
所屬專輯
I'm waiting 4 you
歌曲時長
4分15秒
歌曲原唱
GARNET CROW
填    詞
AZUKI七
譜    曲
中村由利
編    曲
古井弘人
音樂風格
J-POP
發行日期
2004年12月8日 [2] 
歌曲語言
日語

夕月夜日語歌詞

夕月の光とならぬ空
そっと寄り添う
人影にも惑う
我.見えぬ,見ゆるども ああ...
閉じた心で
何が見えるものかと ひとり
問いかけられる
會いにゆきたい 人がいますか今
涙さそうのは何故でしょう
ah- 何も持たず 明日を迎えること
望んだのは 過ちですか
遠くから 呼ばれる聲がする
気のせいだと 抱き寄せる人はいない
手に屆く温もりは ah-
いずれ消えるでしょう
それでも求める価値あると
思えるでしょうか
大いなる河のように闇が
居着くのです 音もなく
もう何も待たず 明日を迎えること
望んだのは 過ちですか ah-
許されますか ah-
畏れてばかりと ah- タ月夜は問う ah-
深い闇を連れ
會いにゆきたい 人がいますか今
涙さそうのは何故でしょう
ah- 何も持たず 明日を迎えること
望んだのは 過ちですか
光のない 夕月夜がまた現れる 白く揺らぐ
はかなく脆い ah- 記憶の上に僕ら立つの
何処までも遠く yeah-
また空ながめ [3] 

夕月夜中文歌詞

黃昏之月光與不成比例的天空
連悄悄靠近的人影
也感到迷惑
我,看不見雖然我看得見 Ah…
以封閉的心
能看見什麼東西呢
我自問着
此刻有想見的人嗎
如此催人淚水是為何呢
ah-孑然一身地迎接明日
難道這樣期盼是錯誤的嗎
遠方傳來呼喚我的聲音
這只不過是錯覺而已根本沒有人擁我入懷
手上傳來的温暖 ah-
總有一天會消失的吧
即使如此你仍然認為
還是有追尋的價值嗎
如同廣大的河川般黑暗
安心地進駐寂靜無聲
我再也不等待什麼迎接明天
難道這樣期盼是錯誤的嗎ah-
能被原諒嗎 ah-
總是畏畏縮縮的 ah-
問問黃昏之月夜 ah-
帶着深淵
此刻有想見的人嗎
如此催人淚水是為何呢
ah-孑然一身地迎接明日
難道這樣期盼是錯誤的嗎
沒有月光的黃昏之月夜再次出現 純白地盪漾着
縹緲又脆弱 ah
我倆站在記憶上頭
不論身在何處都顯得遙遠 yeah
再次眺望天空 ah [1] 
參考資料