-
夏菁
(詩人)
鎖定
- 中文名
- 夏菁
- 外文名
- Hsia Ching
- 國 籍
- 美國
- 出生日期
- 1925年10月6日
- 畢業院校
- 美國科羅拉多州立大學
- 職 業
- 詩人
- 出生地
- 浙江嘉興
- 代表作品
-
《夏菁短詩選》
《雪嶺》 - 學 位
- 碩士
夏菁人物生平
夏菁人物作品
台灣省農村復興委員會任職期間的部分著作、譯作一覽 | ||
夏之驊著,步焱升合譯 | 1957年 | |
康瀚合著 | 1961年 | |
藍敦(Ira.K.,Landon)撰,劉青波合譯 | 1963年 |
文學著作名稱 | 著作類型 | 出版年月 | 出版地 | 出版社 |
---|---|---|---|---|
詩集 | 1954年10月 | 台北市 | 藍星詩社 | |
詩集 | 1957年6月 | 台北市 | 明華書局 | |
詩集 | 1961年8月 | 香港 | 中外文化公司 | |
詩集 | 1964年10月 | 台北市 | 文星書店 | |
散文集 | 1968年 | 台北市 | 藍星詩社 | |
詩集 | 1977年3月 | 台北市 | 純文學出版社 | |
散文集 | 1985年 | 台北市 | 洪範書店 | |
詩集 | 1998年10月 | 台北市 | 九歌出版社 | |
1999年 | 台北市 | 台灣省林業試驗所 | ||
散文集 | 1999年 | 杭州市 | 浙江文藝出版社 | |
詩集(收入1998~2003年的詩作) | 2003年 | 台北市 | 未來書城 | |
散文集 | 2004年 | INK印刻 | ||
詩集 | 2004年 | 香港 | 銀河 | |
文學評論 | 2010年 | 台北市 | 文史哲 | |
2010年 | 台北市 | 秀威資訊科技 | ||
摺扇:一首自傳式抒情長詩 | 2010年 | 台北市 | 秀威資訊科技 | |
孟姜女:台灣第一本譜曲之歌歌劇劇本 | 劇本 | 2011年 | 台北市 | 秀威資訊科技 |
窺豹集:夏菁談詩憶往 | 文學評論 | 2013年 | 台北市 | 秀威資訊科技 |
夏菁詩歌共賞
詩歌全文,引自美國《詩天空》(Poetry Sky)雙語季刊官方網站。
有一種語言/There is a kind of speech
勝過鄉音,/Sweeter than the native accent,
使你聞之淚下。/When you hear it you will shed tears.
從這個世界/And return from this world
回到另一個。/Back to the one you came.
家是一個──/Home is the place──
當聽到檐滴,/Wherever you hear
就會使你/Dripping from the eaves
酸鼻的地方。/Your nose becomes irritating.
(2)選擇/A Choice
一株黃鉛筆 /A yellow pencil
如此凸顯/Appears so outstandingly
在下午陰暗的書房/At my study one darkening evening
當昏鴉在榆樹上喚不回/When, on the elm, a crow’s cries cannot recall
西沉的太陽/Back the sinking sun.
我像拾回了一株標槍/I seem like to pick back a spear
投向靈感的中央/And throw it at the center of inspiration.
聞到遠山的消息/I smell a message from a distant mountain:
發出久違的松香/It is the pine fragrance long forgotten.
那新出土的嫩尖/And its earth-breaking tender tip
有一種蠢動的天機/Has an impulse from the Heaven.
忽然,使我眼睛發亮/Suddenly, my eyes are shinning.
我曾經陪伴它一段段/I have accompanied it with many segments
的歲月,短短長長/Of my life, and whether it was long or short
我的喜歡和憂傷/It attached with my sorrows and pleasures.
假如我必須選擇/If I should make a choice
寧願放棄現代的鍵盤/It attached with my sorrows and pleasures.
作原始和浪漫的一握/And have a primitive and romantic hold.
- 參考資料
-
- 1. 王景山編.台港澳暨海外華文作家詞典.北京市:人民文學出版社,2003:636
- 2. 夏菁作品 .台灣省風笛詩社[引用日期2013-10-05]
- 3. 台灣土地利用現況 / 夏之驊著 ; 盛志澄,步焱升譯 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 4. 台灣之防風林 / 盛志澄,康瀚著 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 5. 台灣之水土保持 / 藍敦Ira. K., Landon撰 ; 盛志澄,劉靑波等譯 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 6. 少年遊 / 夏菁撰 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 7. 山 / 夏菁著 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 8. 悠悠藍山 / 夏菁著 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 9. 澗水淙淙 = A streaw that flows / 夏菁著 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 10. 雪嶺 / 夏菁著 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 11. 可臨視堡的風鈴/ 夏菁着 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 12. 慾望與思考之旅:中國現代作家的南洋與英美遊記硏究/ 夏菁着 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 13. 獨行集/ 夏菁着 .台灣大學圖書館[引用日期2013-10-05]
- 收起