-
夏棲西山
鎖定
《夏棲西山》是詩人陳志歲早期作品之一,詩以即興吟詠方式,通過物我交融、借景寫情手法,反映了詩人心親泉石,追慕恬寧的古雅臆境,同時也表現出作者細緻入微的觀察力、貼切事物的親和力和嫺熟的文字駕馭能力。全詩猶如一幅令人嚮往的西山消暑清吟圖。
- 作品名稱
- 夏棲西山
- 外文名
- Summer habitat Xishan
- 作 者
- 陳志歲
- 創作年代
- 中華人民共和國
- 作品出處
- 當代中華詩詞集成·温州卷
- 文學體裁
- 格律詩之五律
夏棲西山作品正文
暫絕去來心,西山一片林。
枯根滴泉響,嫩蝶抱花沉。
日午蟬聲懶,庭陰榻跡深。
夏棲西山註釋
1.去來心:語源於晉陶元亮《歸去來兮辭》。詩中有排絕諸務,暫得清心之意。
2.西山:京華西境之山。或泛稱或專指。
3.枯根:古樹脱土之根。嫩蝶:猶嬌蝶。頷聯兩句極狀夏午之靜。
4.懶:炎夏日午蟬聲韻遠而間隔偏長。寫人內心感覺。庭蔭:院庭受蔭於大樹之蓋(影)。深:形容(移榻樹蔭之庭)午休時間之長。
5.白雲:天晴日朗,流雲如綿。有意:猶解意。
6.穿竹:承上句,謂雲絮飄飛於竹林之中。
夏棲西山賞析
暫且忘記公務私什,不慮去來,棲身澄心於西山一片林境之中。(相較於車水馬龍人聲鼎沸的城中氣氛,這裏為絕佳清寧之處)古樹底部流失了土礫而留露的如虯枯根,不停地導引出斷斷續續的泉水,或旁濺或垂落,滴答咕咕作響。嬌嫩的蝴蝶款款翩翩,不時地逗停在美麗的花朵上,遇到花枝纖細的,連花帶蝶往下沉落,看來嬌蝶要抱住花朵也有點吃力似的,煞是可愛。時值夏午,驕陽似火,從樹上傳來的蟬聲,如曲部奏發,時有時無。蟬響庭愈靜,蟬鳴堪賞,可惜響聲間隔似比平時顯得長些,是不是因天氣炎熱,蟬兒也變懶了呢?!我(詩人)在大樹枝葉陰下的榻上,午睡也醒了,時間也不短了,覺得榻腳在地面的印兒也深了。啊!好個晴朗夏午,山中的流雲如銀如綿,又如絮,她騰騰嫋嫋、合合分分、分分合合,穿飛在參天的青綠的竹林之中,好像特意來與我相會、親近,伴我清賞低吟。
- 參考資料
-
- 1. 融創西山壹號院一舉奪得十餘項大獎 品質大宅價值剖析 .新華網.2012-01-11[引用日期2014-12-22]
- 2. 寄寓西山的日子 .散文網.2013-02-19[引用日期2014-12-22]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:10次歷史版本
- 最近更新: hkoqup2b6ys