-
壽陽曲·心間事
鎖定
《壽陽曲·心間事》是元曲作家馬致遠創作的散曲。這首小令截取了青年男女戀愛生活中的一個斷面進行描寫,擬一個女子的口吻訴説她的內心憂慮,極富情趣。這個女子對她的戀人愛得非常深,把心裏話全掏出來告訴他。可是那個男子卻動不動就提出分手。但女主人公把愛情看得十分純潔,容不得半點沙子。這支小令生動地表現了這個戀愛中的女子對愛情的認真態度,體現了她的天真與純潔。全曲感情淳樸,人物情態生動,心理描寫細緻逼真,讀來快人耳目。
- 作品名稱
- 壽陽曲·心間事
- 作品別名
- 落梅風·心間事
- 出 處
- 《陽春白雪》
- 作 者
- 馬致遠
- 創作年代
- 元代
- 作品體裁
- 散曲
- 曲牌名
- 壽陽曲
- 宮 調
- 雙調
壽陽曲·心間事作品原文
【雙調】壽陽曲
壽陽曲·心間事註釋譯文
壽陽曲·心間事詞句註釋
⑴早言:先説,就説。兩罷:謂雙方拉倒,斷絕戀愛關係。
壽陽曲·心間事白話譯文
壽陽曲·心間事創作背景
壽陽曲·心間事作品鑑賞
“心間事,説與他。”開篇寫少女戰勝自己的害羞,袒露出情竇初開的情懷,這是衝破封建觀念的大膽表現。誰知對方卻不知道珍情這份愛情,甚至直接説出了“動不動早言兩罷”。兩罷指雙方拉倒,斷絕戀愛關係。這就像今天的戀愛男女動不動就提出分手一樣。“罷字兒磣可可你道是要”,磣可可,悽慘害怕的樣子。要,開玩笑。少女聽到心愛的男子要與她分手時,其傷心難過可想而知,可還沒等她回過神兒,對方又戲謔地説:“逗你玩呢!”這是多麼地氣人,多麼地令人惱怒!但回頭想想如果不是對方逗着玩,那才着實令人痛苦。這就像日常生活中的男女戀人,為了試探對方對戀愛的真摯與否,常鬧彆扭或是提出分手一樣。“我心裏怕那不怕”可以有兩種理釋,一種解釋是寫女子故意以惱怒的口吻,嗔怪男子讓她虛驚一場,你説是在開玩笑,可你知道我心裏怕不怕。另一種解釋是女子非常潑辣,説你要分手就分手,我一點都不害怕。
馬致遠被古今曲論家一致評為元曲中雜劇一流、散曲一流的雙料曲家。馬致遠的很多散曲深受元雜劇創作方法的影響,常有生動的情節、鮮明的人物形象,曲詞富於動作性和表演性。這首散曲就明顯地帶有“以劇曲為曲”的創作特色。人物語言是人物性格、複雜內心活動的外在表現。馬致遠善於捕捉並表現瞬間的、形象鮮明的人物語言。曲中的敍述雖然省略了男女的一些問答,但意脈仍很連貫,我們不難想象出兩人之間的對話情景。作者不愧是描寫愛情的高手,在人物語言最傳神處落墨,通過饒有情味的描寫,把一個活潑潑的少女形象寫得活靈活現。他們打情罵俏試探對方心意,言行上雖然有些可笑,但內心卻很純樸可愛,表面上雖然有些摩擦,但愛情卻很真摯深厚。讀者從以俚言俗語盡情刻畫的這一對戀人的愛情喜劇中,心有所會,可以會心一笑,得到藝術上的享受。
[2]
壽陽曲·心間事作者簡介
馬致遠(1250?—1321?),元代雜劇家、散曲家。大都(今北京)人。名不詳,以字行於世。晚號“東籬”,以示效陶淵明之志。馬致遠與關漢卿、白樸、鄭光祖同稱“元曲四大家”。青年時期熱衷功名,有“佐國心,拿雲手”的政治抱負,但仕途坎坷,政治理想一直沒能實現。中年中進士,曾任江浙行省官吏,後在大都任工部主事。晚年不滿時政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,過着“林間友”、“世外客”的閒適生活。死後葬於祖塋。馬致遠早年即參加雜劇創作,從事創作的時間很長,名氣也很大,是“貞元書會”的主要成員,與文士王伯成、李時中,藝人花李郎、紅字李二都有交往,有“曲狀元”之譽。他的雜劇作品見於著錄的有15種,以《漢宮秋》最著名。散曲集有《東籬樂府》。
[3]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:16次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人