複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

塞維利亞的理髮師

(著名歌劇)

鎖定
二幕喜歌劇,以法國作家博馬舍的同名諷刺喜劇為藍本,由斯泰爾比尼編劇,羅西尼以短短十三天一氣呵成譜曲。它的首演不盡人意,是西歐歌劇史上十分著名的失敗的首演之一,失敗的原因是多方面的。在羅西尼之前,當時意大利老資格的作曲家帕依謝洛已將博馬舍的喜劇《塞維利亞的理髮師》創作成歌劇。 2019年2月20日晚,國家大劇院製作的羅西尼歌劇《塞維利亞理髮師》迎來第四輪演出,意大利指揮大師里科·薩卡尼攜手實力歌唱家們,在新春伊始為觀眾獻上了一場令人捧腹的喜歌劇大戲。 [1] 
作品名稱
塞維利亞的理髮師
外文名
Il Barbiere di Siviglia
作品別名
Le Barbier de Séville
作    者
焦阿基諾·羅西尼
創作年代
1816年
作品出處
法國作家博馬舍的同名諷刺喜劇
文學體裁
歌劇

塞維利亞的理髮師歌劇概述

1816年,羅西尼受僱劇團的經理根據羅馬教皇警察局的挑選又要他創作一部新的《塞維利亞的理髮師》。帕依謝洛在觀眾中享有很高的聲譽,羅西尼預料到會遇到麻煩。他事先寫信給帕依謝洛,請求他的准許。帕依謝洛已經注意到了羅西尼這個年輕的對手,回信時既客氣又挖苦,説由他來批准羅馬當局選定的腳本非常榮幸。儘管如此,相當多的觀眾仍認為羅西尼重新創作帕依謝洛已經創作過的歌劇是膽大妄為,甚至感到非常氣憤。1816年2月5日在羅馬阿根廷劇院首次公演。首演當天,口哨聲、喝倒彩聲此起彼伏,觀眾幾乎聽不見演員在唱什麼。第二天情況有所好轉;一週以後,該劇的演出才獲得巨大的成功,並與莫扎特的《費加羅的婚禮》並稱為喜劇的雙絕。該劇很快成為世界各地歌劇院最重要的演出戲碼之一,也成為歌劇史上永放光芒的不朽名作。
羅西尼在劇中充分發揮了他所擅長的活潑生動的管絃樂音響、流暢輕巧的旋律以及率直暢快的節奏感,同時又把充滿諷刺的愉快情節細膩地刻畫出來。從劇本的情節上看來,《費加羅的婚禮》乃是《塞維利亞的理髮師》的續篇。在聆聽莫扎特的這部名歌劇之前,觀眾不妨先聽聽羅西尼的這部作品。

塞維利亞的理髮師劇情簡介

18世紀西班牙的塞維利亞,年輕的伯爵阿爾馬維瓦與富有而美麗的少女羅西娜相愛。羅西娜的監護人、貪婪的醫生巴爾託洛也在打羅西娜的主意。伯爵在機智、正直的理髮師費加羅的幫助下,衝破巴爾託洛的阻撓和防範,終於和羅西娜結成了良緣。
演出時長:約2小時40分。

塞維利亞的理髮師劇中人物

阿爾馬維瓦 伯爵 男高音
費加羅 理髮師 男中音
巴爾託洛 醫生 男低音
羅西娜 醫生的被保護人 次女高音或女低音
貝爾塔 女僕 女高音
布羅孝 男僕 男低音
唐·巴西利奧 音樂教師 男低音
衞兵、百姓、公證人、警官、樂師等

塞維利亞的理髮師第一幕第一景

塞維利亞街頭。
阿爾馬維瓦伯爵跟巴爾託洛醫師的被保護人羅西娜小姐熱戀着。一天晚上,他跑到羅西娜居處的陽台下,大唱其戀歌,來表達他的情意。他所唱的“雙頰緋紅”是一首非常美麗動人的詠歎調。歌詞大意:“美麗的早晨染着黎明的霞光,親愛的人,你還在甜蜜的夢鄉。我的寶貝,快起來吧!只有你的倩影,才能醫治我內心的苦痛和悲傷。但是並沒人在陽台出現,於是伯爵決定躲在廊柱的後面,等待更好的時刻。這時,鎮上的理髮師費加羅也來了,他還唱着一支得意洋洋的歌:“啦啦啦,啦啦啦, 我來了, 你們大家都讓開!”好傢伙,這是哪一位了不起的大人物? 阿爾馬維瓦伯爵心裏暗想。只聽這人又唱道:“ 一大早我就去給人理髮,我活得真開心,因為我這個理髮師實在是高明!”他一邊唱着,還打開衣襟,自我欣賞那裏面整整齊齊插着的梳子、剪子剃刀髮卡等等理髮用的東西。原來理髮師費加羅他也來到了羅西娜的住所,其目的是想娶到羅西娜以及獲得她龐大的嫁妝。
他見老朋友阿爾馬維瓦伯爵也在這裏,迎上前去。阿爾馬維瓦伯爵向費加羅提出請求:即認定他能做一名得力的助手使自己的戀愛成功。費加羅答應協助伯爵追求羅西娜。並且告訴伯爵説,他每天給醫師去理髮,知道巴爾託洛醫師對他的被保護人非常妒忌,因為他希望羅西娜能同自己結婚。
此時羅西娜出現在陽台上,她拿着一張小紙條想要把它丟給那為唱小曲的歌手,不料巴爾託洛突然來到,她只好停下動作。她欺騙巴爾託洛,告訴他這小紙條只寫着詠歎調“徒勞無功的提防”的歌詞,並隨手扔掉這小紙條。伯爵眼明手快,一把抓住,揣進懷裏。還沒等他們離開,老頭衝下樓來了,他四處張望,想找到那張紙條。當然,他什麼也不會找到,老巴爾託洛生氣地走開,鎖上了陽台的門,轉頭去準備他和羅西娜的婚禮。伯爵打開紙條見上面寫着她感謝他們的熱情歌唱,並希望他們救她逃出這火坑。於是乖巧的費加羅建議伯爵裝扮一名過境的軍官,而且,最好喝得醉醺醺的,要求在醫生家住宿。這樣可以使醫生對他放鬆警惕。以便隨時可以接近羅西娜。

塞維利亞的理髮師第一幕第二景

巴爾託洛的家裏。
天真美麗的姑娘羅西娜在想念剛才在陽台上看見的那個青年,他是那麼温文爾雅,英俊瀟灑,他的歌聲是那麼深情。羅西娜一直在老醫生的嚴格看管下,沒和任何男人講過話,現在她一下子就愛上了這個青年。她唱起一首十分可愛的詠歎調“我聽見一點點聲音”:“他的聲音多温柔,迴響在我的心中。愛情真叫我煩惱,啊林多羅(這是伯爵的假名),你是這樣好。林多羅,我愛你,得不到你我決不罷休。我要趕快想辦法,來對付我那監護人。我要讓他放開我,讓我去結婚。” 想到那個老頭,羅西娜心裏就恨恨的:“我禮貌周到,性情温順,甜蜜又多情,可誰要是惹我不高興,我也會像毒蛇一樣機靈。我有千萬條妙計,會教你受不了, 我會和你開個大玩笑!”
羅西娜寫有一信封給林多羅,要求費加羅幫她的忙。這段對話被突然進來的巴爾託洛及羅西娜的音樂老師唐·巴西利奧所打斷。巴爾託洛和唐·巴西利奧開始對話。唐·巴西利奧是個卑鄙的小人,他告訴醫生,剛才看見伯爵阿爾馬維瓦在這裏神秘兮兮的樣子,估計是要打羅西娜的主意。應該立即舉行婚禮並想個辦法,把伯爵趕出塞維利亞城。不久,在他們離開去討論婚禮的協議後,費加羅和羅西娜又聚在一起。費加羅告訴羅西娜巴爾託洛想要在幾天內娶她,而林多羅也想見他。於是羅西娜將紙條裝在信封中交給費加羅。就在他往外走的時候,醫生回來了。他看着費加羅的背影深感疑惑,又發現羅西娜的手指上沾了墨水,趕緊到桌子上查看。不好!信紙少了,鵝毛筆尖也是新削過的!他嚴厲地盤問羅西娜在搞什麼名堂,費加羅到底是幹什麼來了。
羅西娜仍然是那付滿不在乎的樣子,氣得醫生大發雷霆,他宣佈説:“我是一位醫生,決不容許別人來愚弄,你要老老實實地給我呆在這屋子裏!”他唱了一大段憤怒的詠歎調,等發泄夠了,他才離開了這間屋子。
大門被敲得怦怦亂響。僕人貝爾塔趕快打開門,是阿爾馬維瓦偽裝醉酒的軍官踉踉蹌蹌地進來。他裝得挺像,滿嘴瞎喊着醫生的名字——巴洛爾託、貝爾特爾德、巴爾德洛,等等。醫生忍住火,詢問這是怎麼回事。阿爾馬維瓦掏出一張紙來,説自己是軍隊的獸醫,要求在這裏住宿。當巴爾託洛在抗議時,這個假士兵成功地對羅西娜説話,告訴她他就是林多羅並給她一張紙條。但是這紙條被巴爾託洛瞧見,他命令羅西娜將紙條交給他。這是一個混亂的時刻,羅西娜用洗衣店的清單代替了寫滿愛語的紙條交給了巴爾託洛。這時一些警衞進來屋內要逮捕這個喝醉的士兵。伯爵拿了張文件給這羣士兵的頭領,他看了之後馬上立正,其它人則驚訝地注視這個情況。

塞維利亞的理髮師第二幕第一景

巴爾託洛的書房。
巴爾託洛總是多疑且害怕。這時,門外響起了一陣輕輕的敲門聲。醫生打開門,發現這是一位從沒見過的青年人,看上去很有教養。年輕人自我介紹説,他是唐·巴西利奧的弟子唐·阿隆佐,唐·巴西利奧病了,請他來代課。他將羅西娜交給他的那張充滿愛語的紙條交給了巴爾託洛醫生一看,立刻相信了來人的身份,因為這封信是羅西娜的筆跡,現在他終於抓住確鑿的證據了。巴爾託洛非常高興,相信了年輕人並叫羅西娜來上音樂課。
羅西娜來上音樂課了,她一眼就認出了這位“老師”就是在窗外大唱情歌的那個青年,但她機智地掩飾了心中的激動,站在鋼琴旁開始上課。在“老師”的伴奏下,她唱起了一首華麗而又端莊的詠歎調《愛情的力量是不可阻擋的!》:“一顆燃燒着愛情的心,會衝破任何障礙”。毫無疑問,這是在向心上人表白愛情和決心。”緊接着又唱出抒情優美的《甜蜜的愛情,如痴似夢》阿爾瑪維瓦被她的歌聲陶醉了。
當兩個愛人假裝上音樂課的時候,費加羅來到並開始為巴爾託洛刮鬍子。他成功地偷走陽台的鑰匙,這是這對愛人晚上要逃跑時所破切需要的。音樂教師此刻,唐·巴西利奧出現在門口,看見這場面頗感疑惑。阿爾瑪維瓦搶先一步走過去,把一大把錢塞給他,示意他趕緊走,可是醫生已經看見他了。羅西娜便假裝關切地對音樂教師唐·巴西利奧説,身體不好,該早些睡覺才是。於是,在大家的勸説下,貪財的唐·巴西利奧滿意地離開了。幾經周旋。醫生終於聽的阿爾瑪維瓦得意地説:“我的化妝很出色吧?”醫生一下子明白了。他站起身來,大聲責問阿爾瑪維瓦。那三個人一溜煙跑了,醫生氣得七竅生煙,尤其是想到老朋友唐·巴西利奧居然也和他們串通一氣來騙自己,他更是火冒三丈。他叫僕人立即把他召來,並囑咐説,“不準放進任何人”不一會兒,唐·巴西利奧來了,他對醫生説,剛才那個所謂的唐·阿隆佐可能就是阿爾瑪維瓦本人。醫生一聽,嚇慌了神兒,他叫唐·巴西利奧去找證婚人,他要立即和羅西娜完婚。然後,他又叫來了羅西娜,把她寫的那封信給她看,説那個青年人根本不是什麼大學生林多羅,而是阿爾瑪維瓦伯爵,他和費加羅串通好了,來欺騙她。
羅西娜看到這封自己寫的信呆住了,她完全相信了醫生的話,而且非常悲痛。她告訴醫生,費加羅拿走了陽台門的鑰匙,等天黑了就會來找她。醫生他胸有成竹地去準備婚事。羅西娜則陷入深深的悲哀之中。

塞維利亞的理髮師第二幕第二景

巴爾託洛的家裏。
窗外雷雨交加令人膽戰心驚。陽台的門被人悄悄打開,費加羅與阿爾馬維瓦成功地進入屋中。他們吃驚地發現羅西娜滿臉怒色。原來,羅西娜把他們當成一對騙子了。費加羅向羅西娜揭明林多羅和伯爵是同一個人。阿爾馬維瓦説出了自己的真實身份,並且又一次誠懇地表白自己的愛情。羅西娜被阿爾馬維瓦伯爵的真情打動了,他們終於言歸於好。羅西娜和伯爵唱起了幸福的愛情二重唱,費加羅也參加進來,誇耀自己無所不能。當三次試着要從陽台爬出去,逃離這個房子時,他們發現費加羅準備好的梯子已經被移開。情況變得十分窘迫,連聰明的費加羅也手足無措了。
唐·巴西利奧帶着一位公證人來了。費加羅嘗試最後的機會,介紹着這兩個年輕人是訂完婚的。唐·巴西利奧在一旁保持緘默,因為他除了收到一份禮物外,背後還頂了一把槍。當巴爾託洛和衞兵一同來到時,兩個愛人早已經結完婚。他指着伯爵説:“這人是個騙子,私闖民宅,來拐騙羅西娜,應該馬上逮捕他。”可是,貴族頭銜又起作用了——阿爾馬維瓦對領隊的軍官説出了自己的身份,那些人就都不做聲了。
氣憤的醫生堅決反對羅西娜與伯爵結婚,可沒想到唐·巴西利奧也來勸他了。他有一個絕好的理由——羅西娜嫁給伯爵,她的財產可以留給醫生。一聽這話,醫生立刻變得眉開眼笑——原來,他對羅西娜本人並沒有什麼興趣,他想要的只是那一大筆錢。
醫生得到了夢寐以求的的財產;阿爾馬維瓦伯爵和羅西娜得到了相愛的自由;費加羅,這個聰明的理髮師又幹成了一件得意的事,多了一個驕傲的資本。全劇在皆大歡喜中落幕。
[2] 
參考資料