-
塞上曲
(唐代王昌齡詩作)
鎖定
- 作品名稱
- 塞上曲
- 作 者
- 王昌齡
- 創作年代
- 唐代
- 出 處
- 《全唐詩》
- 作品體裁
- 五言古詩
- 作品別名
- 塞下曲
塞上曲作品原文
塞上曲
秋風夜渡河,吹卻雁門桑⑴。
遙見胡地獵,鞴馬宿嚴霜⑵。
五道分兵去⑶,孤軍百戰場⑷。
塞上曲註釋譯文
塞上曲詞句註釋
⑴雁門:唐代州屬縣,縣有西陘關,即雁門關,為邊防重地,在今山西省代縣西北。
⑵鞴(bèi)馬:指戰馬不卸鞍鞴,以備不虞。鞴,即把鞍轡等套在馬上,裝束馬匹。
塞上曲白話譯文
秋風在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。
遠遠地能夠看見胡地有人在打獵,邊塞已經十分寒冷,戰士們只能在嚴霜中風餐露宿。
在戰場上,兵士們被分成五路作戰,將軍孤軍奮戰,身經百戰。
塞上曲創作背景
這首詩當是詩人漫遊河東時所作,《樂府詩集》中題為《塞下曲》其一。由於王昌齡有邊塞生活的經歷,所以他的邊塞詩都是紀實之作,即使是一些借邊塞之事以抒發情懷的作品,也是以他邊塞生活的體驗為基礎的。由於封建時代軍隊的性質,即使是在基本上是正義的戰爭中,軍中的矛盾仍然存在。像王昌齡這樣的有識之士,在邊塞生活中,不僅看到了廣大官兵輕身報國、建功立業的熱情,更以敏鋭的眼光,洞察到軍中黑暗的現實:軍官腐敗,戰士艱苦,上下苦樂不均;朝庭失策,統帥無能,戰而無功,不能求得邊境的安寧,使戰爭曠日持久,使士兵和後方親人長久地忍受着征戍離別之苦。為此,王昌齡曾在詩中流露過對安邊良將的渴盼。更讓人憤慨和不能接受的是,真正能為國立功的才幹卓越的將士,卻常常受到壓抑、打擊,甚至殘害。這首詩即是對當時黑暗現實的真實反映。
[3]
[7]
塞上曲作品鑑賞
塞上曲整體賞析
這首《塞上曲》寫的是一位在艱難作戰中取得勝利,建立了功勳,反被黜下獄的將軍的不幸遭遇。詩的前兩句描寫環境,並交待出時間、地點以及詩中人物的行動。時值秋季,又是在一個夜晚,雁門關上,一夥軍馬連夜過河。所謂“胡天八月即飛雪”,塞外的秋天,本來就已經非常寒冷了,秋天的夜晚,就更讓人寒涼難耐。在這樣的環境描寫中,詩人只想突出一個“寒”字,因此他沒有用更多的景物來大加渲染,只用秋風夜嘯,造成寒風徹骨的氛圍,使讀者聯想到,在這樣寒冷的秋天的夜晚,渡過冰涼的河水該是何等的艱苦。
“遙見胡地獵,精馬宿嚴霜。五道分兵去,孤軍百戰場。”遙遙望去,夜色朦朧中見胡人一隊出獵的人馬。大軍夜渡,頂着勁風,踏着冰涼的河水,當然不是為了去觀獵。再看他們,也並沒有胡人出獵的那種輕鬆愉快。夜營時仍是全副武裝,人不解甲,馬不卸鞍,隨時可以出發。接下來兩句,則道出了這隊人馬的真正來意。在這裏,詩人借用了漢宣帝曾遣五路人馬去討伐匈奴的古事,使讀者知道了這路人馬也是來打擊這些胡人,抵禦外辱的。“功多翻下獄,士卒但心傷。”最後一句才是揭示這首詩主旨的關鍵之所在。作者並沒有正面描寫敵我交鋒的過程,但“功多”句已表明這場戰爭是勝利了,而從“孤軍百戰場”中,又可看出這場戰爭是多麼艱難,勝利是多麼來之不易。然而,就是這樣一位在艱難環境中,率孤軍奮戰,並且取得了勝利的有功之臣,卻反被下獄問罪,難怪士卒要為之心傷了。
詩中前四句對胡地秋寒、部隊宿營場面的描寫頗有悲涼慷慨之氣,正是有了這四句的蓄勢,才使得後面的轉戰愈顯艱苦,有功獲罪讓人更感不平。全詩敍事議論,皆有所指,增強了這首詩的説服力,寄寓着作者對邊疆愛國將士深深的同情和對朝廷是非不分,賞罰不公,有功不賞的強烈不滿,讀來頗為震撼人心。
[2]
[3]
塞上曲名家點評
塞上曲作者簡介
王昌齡,唐代詩人。字少伯,京兆長安(今陝西西安)人。一作太原(今屬山西)人。開元十五年(727)進士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽)尉。因安史亂後還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
[8]
- 參考資料
-
- 1. 周蒙.全唐詩廣選新注集評(二).瀋陽:遼寧人民出版社,1994:383
- 2. 夏於全.唐詩宋詞 第2卷 唐詩.長春:北方婦女兒童出版社,2006:231-233
- 3. 周蒙.毛澤東喜讀的古典詩詞曲賦500篇.長春:吉林文史出版社,2000:256-257
- 4. 李炳海.唐代邊塞詩傳.長春:吉林人民出版社,2000:352
- 5. 王軍.邊塞詩派選集.北京:首都師範大學出版社,1994:11-12
- 6. 夏華.樂府詩集.瀋陽:萬卷出版公司,2018:268
- 7. 胡問濤.王昌齡集編年校注.成都:巴蜀書社,2000:31-32
- 8. 蕭滌非.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1401
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:24次歷史版本
- 最近更新: 饮水此