複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

埃達經

鎖定
埃達:(古諾爾斯語,單數形式:Edda,複數形式:Eddur),這是兩本古冰島有關神話傳説的文學集的統稱。分成《老埃達》和《新埃達》。是中古時代流傳下來的最重要的北歐文學經典。而現今留下的北歐神話故事,其實是揉合了新舊兩部埃達後的故事集。
中文名
埃達經
外文名
Edda Eddur
語    種
古諾爾斯語
原    意
“太祖母”或是“古老傳統”

埃達經埃達語義

埃達(Edda)在古代斯坎迪亞維亞語裏,原指“太祖母”或是“古老傳統”,後來轉化為“神的啓示”或“運用智慧”。
另一個解釋是“詩歌”或是“寫作詩歌”,據説可能是詩人史洛裏·斯圖拉松由拉丁文中的“Edo(詩)”一詞變化創造出冰島語單詞。
而第三種解釋是由冰島南部學術中心奧迪(Oddi)的變音,可能表示“奧迪叢書”(The book of Oddi)的意思。奧迪據説也是史洛裏受教育的地方。

埃達經老埃達經

塞黑恩德埃達
老埃達》是丹麥主教呂恩約爾弗·斯汶遜(Brynjólfur Sveinsson)於1643年發現的,是手抄本,內容是關於北歐傳説及神話的詩,因此又被稱之為《詩體埃達》。另外,也有些有學者誤認為《老埃達》是由冰島歷史學家──塞黑恩德·弗魯德(1056—1133)收集整理,故又有《塞黑恩德埃達》(Sæmundar Edda)之稱。一般學者認為,《老埃達》被編寫的時間應該比《新埃達》要晚約50年,但其內容和詩的格式則大約創作於維京時期
冰島的《老埃達》
是在九世紀時,由從挪威而來的遷徙者所帶來的一種獨特口頭文學。十三世紀時,由冰島的吟遊詩人將其寫定成篇。《老埃達》共收詩歌三十五篇,後來的補上有三篇,這三篇有時候並不計算在內。神話詩記錄的是有關北歐神祇的傳説,有敍事體,也有教諭體。英雄詩都是短詩,內容為古代英雄或北歐海盜時期前的國王和戰士。《老埃達》的首篇是<女巫的預言>(V&ouml;luspá),它敍述世界和人類的創造、毀滅和再生。

埃達經新埃達

《新埃達》或稱《散文埃達》或《史 [1]  洛裏埃達》(Snorri's Edda)。這指的是由冰島詩人史洛裏·斯圖拉松於十三世紀寫定的無韻體散文神話故事和英雄傳奇。成書時間大約為1220年左右。
《新埃達》的首篇是《欺騙古魯菲》(Gylfaginning),藉由古魯菲向三位神秘人物詢問關於北歐的神話。由於史洛裏是基督教的忠誠信徒,他不認為以奧丁為首的這些北歐諸神是“神”,因此在他的作品中,皆將其“人格化”。文中描述阿薩神族是來自天上的部族,奧丁是為部族領袖。之後奧丁不斷擴張領土,並將新疆土交由兒子統治,最後抵達挪威地區。
對史洛裏來説,這些神話故事的內容並不是他書中的重點;詩歌的承傳和寫作技巧才是重要的。
參考資料
  • 1.    佚名.《埃達》.冰島:不詳,公元8世紀末:全文