複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

在那東山頂上

(斯琴格日樂歌曲(藏語))

鎖定
《在那東山頂上》斯琴格日樂2016年概念系列專輯《織謠》中的歌曲。 [1] 
中文名
在那東山頂上
外文名
On the top of the hill
所屬專輯
織謠
歌曲原唱
斯琴格日樂
填    詞
倉央嘉措
譜    曲
張千一
編    曲
斯琴格日樂
音樂風格
世界音樂
世界融合
發行日期
2016年6月9日
歌曲語言
藏語

在那東山頂上歌曲簡介

織謠,編織古老的歌謠。此概念專輯之所以定名《織謠》是因為這是一張完全少數民族的民歌專輯,而其中有很多歌曲非常的古老,並且完全使用的是少數民族語言演唱。這是謠,而織,是斯琴格日樂對這些歌謠的編曲製作方式,是用很多的現代的音樂元素將他們融合編織起來,具有很強的律動性,音樂性。
《織謠》是由斯琴格日樂親自擔任製作人的概念系列專輯的首張。共收錄了包括蒙古族,藏族,維吾爾族哈薩克族鄂温克族達斡爾族,普米族等等11首少數民族民歌。為保證這些民歌的原始味道,斯琴格日樂完全使用每首民歌的本民族的母語去演繹,在錄製過程中除了極力保持這些民歌中原有的味道,同時又融合了很多其他少數民族音樂的理念和樂器,加上現代的編曲方式,打造出了一種“斯琴格日樂”式的世界音樂風格。
在《織謠》中有很多音樂上的跨界融合,你可能會從蒙古音樂裏聽到維吾爾的律動,也可能從普米族的民歌裏聽到了非洲的元素等等等等,融合已經並不僅僅侷限在各個中國少數民族之間,而是會把世界上各種音樂元素都運用進來。
而對傳統,斯琴格日樂堅持要用各個少數民族的母語去演唱。在她看來,如果缺少母語的詮釋,那麼那些民歌那種傳統古老的味道會流失很多,真正的魅力體現不出來,真正的傳統也會失去很多。

在那東山頂上歌曲歌詞

男:啊啦耶
耶功拉耶
啊啦耶
女:在那東山頂上升起白白的月亮
年輕姑娘的面容
浮現在我的心上
年輕姑娘的面容
浮現在我的心上
啊依呀依呀拉呢
瑪傑阿瑪
啊依呀依呀拉呢
瑪傑阿瑪
如果不曾相見
人們就不會相戀
如果不曾相知
怎會受這相思的敖煎
如果不曾相知
怎會受這相思的敖煎 [1] 
參考資料